Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Commission d'intéressement
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé

Vertaling van "collègues de l'intéressé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's








endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Aide aux collègues : - Assurer de la coordination au niveau des professeurs de cours techniques et/ou de pratique professionnelle; - Assister les professeurs de cours technique et/ou de pratique professionnelle dans la recherche de lieu de stages et dans le suivi de ces stages; - Pourvoir, avec l'accord formel de l'enseignant, au remplacement d'un collègue absent pour une durée qui ne permet pas d'engager un intérimaire, et pour des cours en lien avec les titres de l'intéressé; - Accueillir et encadrer les professeurs débutants; ...[+++]

2° Steun aan collega's: - Zorgen voor de coördinatie op het niveau van de leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk; - De leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk bijstaan bij het zoeken naar stageplaatsen en bij de follow-up van deze stages; - Met de formele instemming van de leerkracht, zorgen voor de vervanging van een collega die afwezig is voor een periode die niet toelaat een interimair personeelslid aan te werven, en om cursussen in verband met de bekwaamheidsbewijzen van de betrokkene; - De beginnende leraren bijstaan en omkaderen; - Steun verlenen, of zelfs begeleiding verlenen, bij het afleggen van sector ...[+++]


Pour ceci, je me réfère aussi aux coopérations belges, néerlandaises, luxembourgeoises et autrichiennes en ce qui concerne le remboursement des médicaments, dans lequel je prends des mesures avec mes collègues européens afin d'associer nos pouvoirs, et d'ouvrir cette collaboration aux autres États membres intéressés.

Ik verwijs hiervoor ook naar de Belgisch, Nederlands, Luxemburgse en Oostenrijkse samenwerking rond de vergoeding van geneesmiddelen, waarin ik met mijn EU collegae stappen zet om onze krachten te bundelen, en die samenwerking open te stellen voor andere geïnteresseerde lidstaten.


Concernant ces contrôles, je renvoie donc l'intéressé vers mon collègue en charge de la lutte contre la fraude sociale.

Voor deze controles verwijs ik u bijgevolg door naar mijn collega die instaat voor sociale fraudebestrijding.


En réponse à une question de ma collègue Sophie De Wit sur la condamnation de l'État belge à payer 42.000 euros de dommages-intérêts à "Farid le fou", vous avez affirmé que la libération de l'intéressé était temporaire et non définitive.

In antwoord op een vraag van collega De Wit over de veroordeling van de Belgische Staat tot het betalen van 42.000 euro schadevergoeding aan "Farid Le Fou", stelde u dat de vrijlating van deze persoon tijdelijk en niet definitief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dialogue avec les différents intéressés, il a été décidé que les collègues musulmans qui le souhaitent peuvent se retirer quelques minutes dans le local d'archives pendant leur temps de pause pour y prier.

In samenspraak met de verschillende betrokkenen werd beslist dat de moslimcollega's die dat wensen zich tijdens hun pauze enkele minuten kunnen terugtrekken in het archieflokaal om daar te bidden.


Ces complications sont irréversibles et consistent entre autre en un rétrécissement du champ visuel, un risque élevé d’un infarctus du cerveau ou du cœur, d’un fonctionnement insuffisant des reins.. Cela empêche non seulement la disponibilité pour le service de l’intéressé mais implique de nouveau un danger pour l’intéressé, ses collègues et les tiers.

Die verwikkelingen zijn onomkeerbaar en bestaan ondermeer uit een achteruitgang van het gezichtsvermogen, een verhoogd risico op een hersen- of hartinfarct, op een onvoldoende werking van de nieren, enz. Dit beperkt niet alleen de inzetbaarheid van betrokkene maar houdt wederom een gevaar in voor betrokkene, zijn collega’s en derden.


Madame la présidente, il semblerait peut-être intéressant que le Sénat, assemblée de réflexion, initie une telle démarche avec d'autres collègues intéressés par le sujet.

Mevrouw voorzitter, ik stel voor dat de Senaat van zijn rol als reflectiekamer gebruik zou maken om een soortgelijk initiatief te nemen.


En effet, mon collègue interroge la ministre sur la question des réfugiés kurdes en Belgique, tandis que je m'intéresse au sort des journalistes en Turquie.

Mijn collega ondervraagt de minister immers over de Koerdische vluchtelingen in België, terwijl ik me interesseer voor de situatie van de journalisten in Turkije.


Notre excellent collègue Bert Anciaux a déposé la proposition de résolution 5-1128/1 ; je pense que ce texte est très intéressant et que le débat sera fouillé, très riche et touchera à des principes.

Die tekst is zeer interessant en het debat zal grondig en uitvoerig zijn en over principes gaan.


Cet aspect ne ressort pas de mes compétences, mais j'en parlerai avec ma collègue, la ministre de la Justice. Il serait intéressant en effet que notre arsenal pénal prévoie des circonstances aggravantes similaires à celles en vigueur pour les policiers.

Dit valt buiten mijn bevoegdheid, maar ik zal mijn collega, de minister van Justitie erover aanspreken Het zou interessant zijn, mocht het Strafwetboek voorzien in verzwarende omstandigheden zoals die gelden voor geweld tegen politieagenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de l'intéressé ->

Date index: 2021-11-29
w