Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasseuse
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Chef caviste
Collègue
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
MO
Maître
Maître d'ouvrage
Maître de l'ouvrage
Maître en culture maraîchère
Maître en horticulture
Maître-brasseur

Traduction de «collègues et maîtres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

instructeur reddersopleiding | lifeguardinstructrice | instructeur lifeguardopleiding | instructeur lifeguardopleiding


chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse

meester in een brouwerij | meesterbierbrouwer | brouwmeester | meester in een bierbrouwerij


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

bedrijfschauffeur | chauffeur particulier personenvervoer | particulier chauffeur | privéchauffeur






maître | maître d'ouvrage | MO [Abbr.]

bouwheer | opdrachtgever






maître en culture maraîchère

meester in de groentekwekerij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...l - les accords avec des collègues et maîtres d'ouvrage Il fait appel - à une personne compétente lorsqu'il ne parvient pas à résoudre un problème dans et en dehors de son domaine de spécialité et lorsqu'il détecte une situation dangereuse 2.2.5 Responsabilités - travailler au sein d'une équipe - organiser les tâches en fonction d'un planning journalier - garantir la sécurité des membres de l'équipe et des tiers - travailler de manière sûre, respectueuse de l'environnement et qualitative - utiliser les machines, outils et consommables appropriés - préparer et assembler les pièces - régler le poste de soudage - réaliser un joint de sou ...[+++]

...innen en buiten het eigen vakgebied en bij het opmerken van een gevaarlijke situatie 2.2.5 Verantwoordelijkheid - het werken in teamverband - het organiseren van de taken in functie van een dagplanning - het garanderen van de veiligheid van teamleden en derden - het veilig, milieubewust en kwaliteitsvol uitvoeren van werken - het gebruiken van gepaste machines, gereedschappen en hulpstoffen - het voorbereiden en samenstellen van de onderdelen - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het realiseren van een las (hoeknaadverbinding, stompe plaatlas) op plaatsen die na montage ...[+++]


- Il suit les développements du secteur, est curieux d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de la certification personnelle. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : - déterminer de quelle manière travailler de manière sûre en respectant l'environnement ; - régler le poste à souder ; - souder un raccord de soudure d'angle dans toutes les positions ; - souder une soudure bout à bout dans les deux positions de soudage les plus fréquentes (sous la main et en montant à la verticale) ; - parachever une soudure ; - contrôler la qualité de son travail. Est tenu par : - le plan de soudage ; - le mode opératoire de soudage ; - les documents de travail ; - toutes les consignes de sécurité, d'hygiène et de bien-être ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het regelen van de laspost - het lassen van een hoeknaadverbinding in alle posities - het lassen van een stompe plaatlas in de twee meest voorkomende posities (onder de hand en verticaal stijgend) - het afwerken van de las - het controleren van de kwaliteit van zijn werk Is gebonden aan - het lasplan - de lasmethodebeschrijving - werkdocumenten - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen van handelingen in het kader van zijn eigen werk - de werkvergunning - afspraken met collega's en opdra ...[+++]


- Il doit échanger des informations de manière constructive et conviviale avec des collègues, clients, maîtres d'ouvrage et responsables.

- Hij moet op een constructieve en gebruiksvriendelijke wijze informatie uitwisselen met collega's, klanten, opdrachtgevers en verantwoordelijken.


- des accords avec des collègues et maîtres d'ouvrage.

- afspraken met collega's en opdrachtgevers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres d'ouvrage. - Il est attentif à l'ergonomie, car il doit régulièrement porter des charges et travailler dans des positions difficiles et à des endroits difficiles d'accès.

- Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden en opdrachtgevers - Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet dragen en in moeilijke posities en op moeilijk bereikbare plaatsen moet werken.


- Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres d'ouvrage. - Il se soucie de l'ergonomie car il doit régulièrement porter des charges et travailler dans des positions difficiles et à des endroits difficiles d'accès.

- Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden en opdrachtgevers - Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet dragen en in moeilijke posities en op moeilijk bereikbare plaatsen moet werken.


Si, pour une raison ou une autre, ceci n'est pas possible, ils sont alors placés dans une famille d'accueil (le plus souvent, famille du maître-chien ou collègues de la police et plus rarement, civils s'étant proposés spontanément).

Als dit om één of ander reden, niet mogelijk is, worden ze in een onthaalfamilie geplaatst (meestal familieleden van de hondengeleider of collega's van de politie en, zeldzamer, burgers die zich spontaan aangeboden hebben.


- le titulaire de la fonction se montre poli avec les clients, le public, les maîtres d'ouvrage et les collègues ;

- De beroepsbeoefenaar heeft aandacht voor een beleefde omgang met klanten, publiek, opdrachtgevers en collega's


- Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale, claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres d'ouvrage.

- Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden, klanten en opdrachtgevers


- le titulaire de la fonction se montre poli avec les clients, le publics, les maîtres d'ouvrage et les collègues ;

- De beroepsbeoefenaar heeft aandacht voor een beleefde omgang met klanten, publiek, opdrachtgevers en collega's




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues et maîtres ->

Date index: 2024-06-12
w