Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues et moi-même soyons » (Français → Néerlandais) :

Je suis heureux que, avant Noël, plusieurs de mes collègues et moi-même soyons parvenus à faire passer au Parlement une déclaration écrite visant à rendre 100 millions de personnes plus actives à l’horizon 2020 au sein de l’Union européenne, notamment grâce au sport.

Ik ben dan ook verheugd dat een aantal van mijn collega’s en ik er voor de kerst in zijn geslaagd een schriftelijke verklaring door het Parlement te loodsen, die erop gericht is 100 miljoen mensen in de Europese Unie per 2020 door middel van sport etc. actiever te maken.


Mon collègue le ministre de l'Économie et moi-même proposerons une Politique Nationale BC, qui sera prise par arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Mijn collega, de minister van Economie, en ikzelf zullen een beslissing van Nationaal Beleid BC voorstellen, die bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad zal genomen worden.


Comme vous le savez, ce sujet a aussi déjà été deux fois discuté entre mes collègues européens et moi-même, en novembre dernier et en février de cette année.

Zoals u weet, hebben mijn Europese collega's en ik dat onderwerp al twee keer besproken, namelijk in november jongstleden en in februari van dit jaar.


Si mon collègue de la Justice et moi-même recevons ce signal des entités fédérées, nous nous montrerons entièrement disposés à entreprendre les démarches nécessaires.

Indien mijn collega van Justitie en ikzelf vanuit de deelstaten dit signaal krijgen dan zullen we hier zeker en vast voor open staan.


Dans le cadre du Protocole maltraitance, nous nous engageons, moi-même, mon collègue fédéral de l'Intérieur et mon collègue flamand du Bien-Être, de la Santé publique et de la Famille, dans une approche multidisciplinaire de la maltraitance d'enfants.

Binnen het protocol Kindermishandeling engageren ik, mijn federale collega van Binnenlandse zaken en mijn Vlaamse collega van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ons binnen een multidisciplinaire aanpak van kindermishandeling.


L’engagement de mes collègues et de moi-même sera repris dans le troisième Plan pauvreté pour la période 2015-2019.

Het engagement van al mijn collega’s en mijzelf zal weergegeven worden in het derde Federale Armoedeplan voor de periode 2015-2019.


Vu ce qui précède, certains de mes collègues et moi-même avons défendu l’introduction d’une taxe carbone sur l’importation de produits de pays tiers, de sorte que l’idée puisse être envisagée à l’avenir, ce qui, selon moi, est une étape particulièrement importante.

In dit verband heb ik samen met enkele collega’s uit mijn fractie het idee gelanceerd om een koolstofbelasting op de import van producten uit derde landen in te voeren, zodat daarover in de toekomst kan worden nagedacht, wat ik op zich al een bijzonder belangrijke stap vind.


- (EN) Madame la Présidente, mes deux collègues et moi-même seront ravis de vous inviter à déjeuner, vous et vos deux collègues assis à votre gauche et à votre droite, même si je ne suis pas sûr que vous apprécierez davantage notre compagnie que nos discours.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het zou mijn twee collega’s en mij plezier doen om u en uw twee collega’s naast u uit te nodigen voor de lunch, al ben ik er niet zeker van of u ons gezelschap meer op prijs zou stellen dan onze betogen.


Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.

Zes jaar geleden nog bracht ik samen met mijn beste collega Wiersma, de ondervoorzitter van onze fractie, en met andere collega’s een bezoek aan het Amerikaanse Congres en de Amerikaanse Senaat, maar nu is wel duidelijk dat de stemming sindsdien is veranderd.


- Monsieur le Commissaire, le débat qui vient de s’achever vous a montré combien mes collègues et moi-même sommes attachés à cette notion de crédibilité de la politique commune de la pêche, soit pour la renforcer soit - pour certains de mes collègues - pour au contraire la contester.

– (FR) Mijnheer de commissaris, uit het debat dat we zojuist hebben beëindigd, hebt u kunnen opmaken hoeveel waarde mijn collega’s en ikzelf hechten aan de geloofwaardigheid van het gemeenschappelijk visserijbeleid, of we nu vinden dat het versterkt moet worden, of juist, zoals geldt voor sommige leden, dat het op de helling moet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues et moi-même soyons ->

Date index: 2024-06-11
w