Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues peut aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est aussi des occasions où un agent de police ne peut agir autrement que de faire usage de son arme de service, que ce soit pour protéger son intégrité physique, celle d'un de ses collègues ou tout simplement celle de citoyens menacés, notamment lorsqu'ils sont confrontés à des tireurs fous, lourdement armés, ne craignant pas pour leur vie.

Bij andere gelegenheden kan een politieagent niet anders dan zijn dienstwapen gebruiken, om zijn fysieke integriteit, die van een collega of van bedreigde burgers te vrijwaren, met name wanneer ze worden geconfronteerd met zwaargewapende dolle schutters die niet voor hun leven vrezen.


Par ailleurs, l'employeur peut aussi désigner des personnes de confiance; il s'agit de collègues travaillant sur le terrain qui exercent volontairement la fonction de personne de confiance en plus de leur paquet de tâches.

Daarnaast kan de werkgever tevens vertrouwenspersonen aanduiden; dit zijn collega's werkzaam op de werkvloer die de functie van vertrouwenspersoon vrijwillig bovenop hun takenpakket uitvoeren.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


En fonction de la taille de l'entreprise, de l'organisation interne du travail et de la nature des biens négociés, un magasinier peut aussi présenter les aptitudes suivantes : - Organiser au sens large du terme les magasins couverts et en plein air; - Fixer une procédure de réception, accepter ou refuser les marchandises entrantes (retournées ou non), décharger, déplacer et déballer les marchandises entrantes (retournées ou non); - Déterminer les lieux et les méthodes de stockage pour les marchandises entrantes; - Préparer les commandes et déterminer l'itinéraire interne; - Agir en tant que p ...[+++]

In functie van de bedrijfsgrootte, de interne arbeidsorganisatie en de aard van de verhandelde goederen kan een magazijnhouder ook onderstaande vaardigheden beheersen : - Algemeen organiseren van opslagruimten binnen en buiten; - Bepalen van een ontvangstprocedure, aanvaarden of weigeren van inkomende (retour)goederen, lossen, verplaatsen en uitpakken van inkomende (retour)goederen; - Bepalen van opslagplaatsen en -methoden voor inkomende goederen; - Verzamelen van orders en bepalen van interne routings; - Optreden als peter om nieuwe collega's op te leiden; - Overnemen van bepaalde taken van de magazijnmeester op piekmomenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A côté de cela, il peut aussi s'agir d'intervention au sens large dans des tâches qui sont dévolues au collègue de niveau A de sorte que la continuité de la production soit assurée.

Daarnaast kan sprake zijn van brede inzetbaarheid bij het tijdelijk waarnemen van taken die tot het niveau van medewerker A worden gerekend zodat de continuïteit van de productie verzekerd wordt.


Obtenir un retour d’informations de collègues peut aussi être utile lorsque l’on finalise une évaluation des risques.

Feedback van collega's bij het afronden van de risicobeoordeling is ook nuttig.


Une meilleure coopération, dont ont déjà beaucoup parlé mes collègues, est aussi une condition urgente et peut bénéficier aux deux côtés.

Verbeterde samenwerking, waarover veel van mijn medeafgevaardigden al hebben gesproken, is ook een dringend vereiste en kan voor beide partijen voordelig zijn.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook mevrouw Lienemann, die zich verontschuldigt voor het feit dat ze hier vanavond niet a ...[+++]


Le requérant se plaint aussi de ne figurer qu'en deuxième place sur la liste de rang, contrairement à ses anciens collègues, et du fait qu'il ne peut même pas remplacer en principe le juge de paix empêché puisque l'article 323 du Code judiciaire énonce que ce dernier est remplacé par un juge de paix suppléant.

De verzoeker klaagt ook over het feit dat hij slechts als tweede op de ranglijst staat, in tegenstelling tot zijn vroegere collega's, en over het feit dat hij zelfs de verhinderde vrederechter in beginsel niet kan vervangen aangezien artikel 323 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat die laatste door een plaatsvervangend vrederechter wordt vervangen.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, en comparaison de ce que devait présenter notre collègue Haug, le budget des autres institutions n'est que cacahuètes - c'est ce que dirait peut-être un banquier -, des budgets mineurs qui n'ont pas la même signification, et ce aussi du point de vue de l'orientation politique, mais ils ne sont naturellement pas moins importants car ils permettent aux autres institutions de travailler dans la transparence et de pouvoir dès lors exister, selon moi, aux ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, geachte commissaris, in verhouding tot wat collega Haug heeft mogen voorstellen, zijn de begrotingen van de andere instellingen maar peanuts , zoals een bankier zou zeggen. Het zijn kleine begrotingen, niet zo omvangrijk, ook niet qua politieke gevolgen, maar ze zijn natuurlijk niet minder van belang, omdat ze de andere instellingen in staat stellen hun werkzaamheden transparant te maken en zo in mijn ogen ook tegenover de burger hun bestaan te rechtvaardigen.




D'autres ont cherché : collègues peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues peut aussi ->

Date index: 2024-01-30
w