Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues

Traduction de «collègues pour l'excellente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Hongrie a choisi comme président de la République l’un de nos anciens, excellents collègues, M. Pál Schmitt, et vous avez eu la sagesse de choisir parmi vos ministres l’une de nos anciennes excellentes collègues, Mme Győri, que je salue.

Hongarije heeft de heer Pál Schmitt, een uitstekend, voormalig collega van ons, tot president gekozen, en u bent zo wijs geweest om mevrouw Győri, een uitstekend, voormalig collega van ons, tot minister te benoemen.


De ce point de vue, je vous conseille aussi - comme l’a fait mon excellente collègue libérale - de lire une biographie de la comtesse de Ségur, notamment celle de M Strich, aux excellentes éditions Bartillat, et vous verrez tout le poids qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé à deux reprises - si je vous est bien écouté - le mot «interdépendance».

In dit opzicht raad ook ik u aan – net als mevrouw Neyts-Uyttebroeck – een biografie van de gravin van Ségur te lezen, met name die van mevrouw Strich, uitgegeven door de uitstekende Bartillat, en u zult zien hoeveel gewicht moet worden toegekend aan een woord dat u tweemaal in de mond hebt genomen, als ik u goed heb beluisterd: ‘onderlinge afhankelijkheid’.


Je laisse à mon excellente collègue, Evelyne Gebhardt, le soin de commenter le rapport de notre collègue Jacques Toubon, qui, je crois pouvoir le dire, est globalement positif.

Ik laat het over aan mijn collega, Evelyne Gebhardt, om onze mening over het verslag Toubon kenbaar te maken, een mening die volgens mij vrij positief is.


Je laisse à mon excellente collègue, Evelyne Gebhardt, le soin de commenter le rapport de notre collègue Jacques Toubon, qui, je crois pouvoir le dire, est globalement positif.

Ik laat het over aan mijn collega, Evelyne Gebhardt, om onze mening over het verslag Toubon kenbaar te maken, een mening die volgens mij vrij positief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport initial de mon excellente collègue Bernadette Vergnaud devrait, en théorie, trouver l’accord de tous les députés.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in theorie zou het oorspronkelijke verslag van mijn gewaardeerde collega, mevrouw Vergnaud, de steun van alle afgevaardigden moeten krijgen.


Il va de soi que nous entretenons d'excellentes relations avec nos collègues européens et, en particulier, avec nos collègues du Benelux. 2. Il existe déjà des exemples réussis d'implication des entreprises dans le domaine de la lutte contre le sida.

Wij houden er in de mate van het mogelijke zoveel mogelijk toezicht op dat zij zich binnen hun bepaalde muren onderling kunnen versterken. Het spreekt voor zich dat wij een uitstekend contact hebben met onze Europese collega's en, in het bijzonder, met onze collega's van de Benelux. 2. Er zijn reeds een aantal geslaagde voorbeelden van bedrijven die zich inzetten voor de strijd tegen aids.


Je voudrais simplement pour ma part, un peu comme notre excellente collègue, Mme Franssen, rappeler l'amendement, déposé par notre collègue, M. Bellot, qui a permis d'étendre le dispositif à l'ensemble des commerces du secteur alimentaire et donc de ne pas s'en tenir uniquement aux grandes surfaces.

Net als collega Franssen verwijs ik naar het amendement van collega Bellot, waardoor het toepassingsgebied van de resolutie kon worden uitgebreid tot alle handelszaken in de voedingssector, en dus niet langer beperkt bleef tot de warenhuizen.


Dans la discussion générale, notre excellente collègue, Mme Zrihen, a posé plusieurs questions sur la révision des quotes-parts.

In de algemene bespreking heeft onze uitstekende collega, mevrouw Zrihen, verschillende vragen gesteld over de quotaherziening.


- Le Mouvement réformateur est favorable à la résolution de notre excellente collègue Fatiha Saïdi sur la protection des albinos en Afrique.

- De MR is de resolutie van onze uitstekende collega Fatiha Saïdi over de bescherming van de albino's in Afrika gunstig gezind.


J'invite tous mes collègues à approuver cette excellente proposition de loi.

Ik nodige alle collega's uit om voor dit uitstekende wetsvoorstel te stemmen.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     collègues pour l'excellente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues pour l'excellente ->

Date index: 2023-06-05
w