Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution

Traduction de «collègues à l'instant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant moment | significant tijdstip | significant tijdstip van modulatie


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

overgangen


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez ainsi, en tant que chef de projet, changer régulièrement de projet et à tout instant travailler d'une autre matière dans un autre contexte avec d'autres collègues.

Zo kan je als projectleider regelmatig van project veranderen en telkens aan de slag gaan in een andere context en materie en met andere collega's.


Pour l'instant, nous examinons avec ma collègue de la Santé publique comment traduire ces conseils de manière stratégique et opérationnelle en pesant les différents avantages et inconvénients.

Momenteel bekijk ik, samen met mijn collega van Volksgezondheid, hoe die adviezen strategisch en operationeel vertaald kunnen worden door de verschillende voor- en nadelen tegen elkaar af te wegen.


Les objectifs ne sont pour l'instant pas liés à des compétences comportementales b) Dans le cadre du développement du management, Infrabel applique depuis 2014 une méthodologie de feedback à 360°, dans laquelle outre des collègues et la hiérarchie, un groupe de collaborateurs se voit aussi accorder la possibilité de coter leur dirigeant.

De doelstellingen hebben momenteel geen betrekking op gedragscompetenties. b) In het kader van managementontwikkeling hanteert Infrabel sinds 2014 een methodiek van 360° feedback waarbij naast collega's en de hiërarchie ook een set van medewerkers de mogelijkheid krijgen om hun leidinggevende te quoteren.


Madame la Commissaire, je sais que vous entendrez dans un instant plusieurs de nos collègues des différents groupes de ce Parlement partager nos inquiétudes.

Commissaris Hedegaard, ik weet dat u zo meteen gaat horen hoeveel van onze collega’s uit alle fracties in het Parlement onze bezorgdheid delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, je pense que nous devons maintenant soutenir la Géorgie, en ces temps de crise et d’impérialisme russe, comme l’a affirmé un collègue il y a quelques instants.

Ik vind, collega’s, dat we Georgië in deze crisistijd en met het oog op wat een collega zonet het Russisch imperialisme noemde, moeten steunen.


Jean-Marie Beaupuy, au nom du groupe ALDE . - Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Commissaires, Monsieur le Ministre, mes chers collègues, je peux témoigner de la vigueur et de la richesses des échanges qui ont eu lieu au cours des derniers mois, au cours de ces deux dernières années et qui ont permis d’aboutir aujourd’hui à des textes que, je pense et j’espère, comme mes collègues, le Parlement européen, dans sa très grande majorité, adoptera dans un instant.

Jean Marie Beaupuy, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, dames en heren, ik kan u verzekeren dat er de afgelopen maanden en de afgelopen twee jaar een bijzonder levendige en vruchtbare discussie heeft plaatsgevonden.


Jean-Marie Beaupuy, au nom du groupe ALDE. - Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Commissaires, Monsieur le Ministre, mes chers collègues, je peux témoigner de la vigueur et de la richesses des échanges qui ont eu lieu au cours des derniers mois, au cours de ces deux dernières années et qui ont permis d’aboutir aujourd’hui à des textes que, je pense et j’espère, comme mes collègues, le Parlement européen, dans sa très grande majorité, adoptera dans un instant.

Jean Marie Beaupuy, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, dames en heren, ik kan u verzekeren dat er de afgelopen maanden en de afgelopen twee jaar een bijzonder levendige en vruchtbare discussie heeft plaatsgevonden.


Je constate que les collègues qui ont à l’instant demandé constatation du quorum sont les collègues néerlandais ou, à tout le moins, un certain nombre de collègues néerlandais qui, d’habitude, ne nous honorent pas de leur présence.

Ik stel vast dat de collega's die op dit moment het quorum gevraagd hebben, de Nederlandse collega's zijn, of een aantal Nederlandse collega's die er normaliter niet zijn.


1. a) et b) La réponse à cette question a été fournie par mon collègue, le ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises (Question no 114 du 9 décembre 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 114, p. 15651.) 2. a) Le nivellement éventuel des disparités tarifaires existant dans les différents pays de l'Union européenne ne fait pas l'objet pour l'instant de discussions particulières.

1. a) en b) Het antwoord op deze vraag werd gegeven door mijn collega, de minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen (Vraag nr. 114 van 9 december 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 114, blz. 15651.) 2. a) Momenteel vindt geen bijzondere bespreking plaats omtrent de eventuele nivellering van de tariferingsongelijkheid in de verschillende landen van de Europese Unie.


Les services de police compétents aux Pays-Bas ont été activés mais il n'y aurait pas, selon les contacts de la police fédérale avec leurs collègues hollandais, de procédure judiciaire en cours pour l'instant.

De bevoegde Nederlandse politiediensten werden ingeschakeld, maar volgens de contacten van de federale politie met hun Nederlandse collega's, is er momenteel nog geen gerechtelijke procedure ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues à l'instant ->

Date index: 2024-02-02
w