Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues étrangers dans le cadre desdites équipes " (Frans → Nederlands) :

La Convention de l'Union européenne de décembre 1997 règle la coopération et l'entraide judiciaire entre les autorités douanières et doit entre autres permettre à la douane d'effectuer des délivrances contrôlées (voire éventuellement pour des affaires de traite des êtres humains. Auparavant uniquement pour les drogues) et de collaborer avec des collègues étrangers dans le cadre desdites équipes de recherche communes.

Deze EU-Overeenkomst van december 1997 regelt de samenwerking en wederzijdse rechtshulp tussen douaneautoriteiten en moet de douane onder meer de mogelijkheid bieden gecontroleerde leveringen te verrichten (eventueel zelfs voor zaken van mensenhandel. Vroeger enkel voor drugs) én met buitenlandse collega's samen te werken in zogenaamde gemeenschappelijke onderzoeksteams.


­ de coopérer avec des collègues étrangers dans le cadre desdites équipes de recherche multinationales communes (se composant des douanes, de la police et de la justice de divers États membres) et dont des représentants d'Europol pourrait également faire partie, après qu'Europol se soit vue conférer la compétence à cette fin;

­ met buitenlandse collega's samen te werken in zogenaamde gemeenschappelijke multinationale onderzoeksteams (bestaande uit douane, politie en justitie van diverse lidstaten), waarvan ­ nadat Europol daartoe bevoegd is gemaakt (supra) ­ ook Europolvertegenwoordigers deel zouden kunnen uitmaken;


De même, les demandes des collègues étrangers dans le cadre de la coopération policière internationale seront traitées en priorité par ces enquêteurs de référence au sein des directions judiciaires.

Ook vragen van buitenlandse collega’s in het kader van internationale politiesamenwerking zullen bij voorrang door deze referentierechercheurs binnen de gerechtelijke directies worden behandeld.


Pour ce faire, un aménagement de la loi interne serait nécessaire, sur le modèle du chapitre III de la loi du 9 décembre 2004 déjà citée qui organise et réglemente les conditions d'intervention en Belgique d'enquêteurs étrangers dans le cadre d'équipes communes d'enquête.

Daarvoor is een wetswijziging vereist, naar analogie van hoofdstuk III van voornoemde wet van 9 december 2004, waarin de voorwaarden worden geregeld waaronder buitenlandse onderzoekers in België kunnen optreden in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksteams.


Pour ce faire, un aménagement de la loi interne serait nécessaire, sur le modèle du chapitre III de la loi du 9 décembre 2004 déjà citée qui organise et réglemente les conditions d'intervention en Belgique d'enquêteurs étrangers dans le cadre d'équipes communes d'enquête.

Daarvoor is een wetswijziging vereist, naar analogie van hoofdstuk III van voornoemde wet van 9 december 2004, waarin de voorwaarden worden geregeld waaronder buitenlandse onderzoekers in België kunnen optreden in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksteams.


Le procureur fédéral est alors un instrument particulièrement bien équipé et actif pour servir de point de contact vis-à-vis des victimes belges et pour échanger des contacts et des renseignements privilégiés avec ses collègues étrangers.

Het instrument van de federale procureur is dan echter bijzonder goed uitgerust en actief om ten aanzien van de Belgische slachtoffers te fungeren als aanspreekpunt en bevoorrechte contacten en informatie uit te wisselen met zijn buitenlandse collega's.


- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne seront plus accessibles après le montage - contrôler la qualité de son travail ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bereikbaar zijn - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het overdragen van het werk aan de lasser die de samenstelling aflast door aandachtspunten mee te geven over lasvolgorde en bewerkingsvolgorde Is gebonden aan - de constructietekening - de lasmethodebeschrijving - het lasplan - alle veiligheids-, hyg ...[+++]


- Il suit les développements du secteur, est curieux d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de la certification personnelle. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : - déterminer de quelle manière travailler de manière sûre en respectant l'environnement ; - régler le poste à souder ; - souder un raccord de soudure d'angle dans toutes les positions ; - souder une soudure bout à bout dans les deux positions de soudage les plus fréquentes (sous la main et en montant à la verticale) ; - parachever une soudure ; - contrôler la qualité de son travail. Est tenu par : - le plan de soudage ; - ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het regelen van de laspost - het lassen van een hoeknaadverbinding in alle posities - het lassen van een stompe plaatlas in de twee meest voorkomende posities (onder de hand en verticaal stijgend) - het afwerken van de las - het controleren van de kwaliteit van zijn werk Is gebonden aan - het lasplan - de ...[+++]


- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - contrôler la qualité de son travail - exécuter la tâche Il est lié par - les prescriptions spécifiques à l'entreprise du client - le dossier technique - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être s'appliquant aux actions posées dans le cadre ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het uitvoeren van de opdracht Is gebonden aan - de bedrijfsspecifieke voorschriften van de klant - het technisch dossier - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen van handelingen in het kader van zijn eigen werk en dat van anderen - de werkvergunningen - afspraken met collega's en derden Doet beroep op - een bevoegd persoon indien hij ...[+++]


Dans le cadre de la répression d'infractions routières commises par des conducteurs étrangers, les services de police sont tributaires d'un échange d'informations efficace avec leurs collègues étrangers.

In het kader van de bestraffing van verkeersovertredingen begaan door buitenlandse bestuurders, zijn de politiediensten afhankelijk van een goede informatieuitwisseling met hun buitenlandse collega's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues étrangers dans le cadre desdites équipes ->

Date index: 2023-09-08
w