Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cologne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Processus de Cologne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cologne doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue macroéconomique avec les partenaires sociaux (engagé lors du sommet de Cologne) doit être renforcé.

De macro-economische dialoog met de sociale gesprekspartners (ingesteld door de top van Keulen) dient te worden versterkt.


Le Sommet de Cologne (juin 1999) doit être consacré au premier chef aux trois piliers d'Amsterdam, mais également permettre d'élaborer un calendrier en ce qui concerne les réformes ultérieures (voir les conclusions en la matière figurant en annexe).

De Top van Keulen (juni 1999) moet eerst de driehoek van Amsterdam aanpakken maar ook een tijdpad uitwerken voor verdere hervormingen (zie in bijlage de desbetreffende conclusies).


En outre, d’ici la fin de 2013, un engagement de crédit de [0,8-0,9] milliards d’euros à l’égard d’organismes publics non établis dans la région de Cologne-Bonn doit être réduit au moyen des mêmes instruments de fonds propres (voir annexe I, point 4).

Bovendien wordt beoogd om tegen eind 2013 met behulp van dezelfde eigen vermogensinstrumenten (zie bijlage I, punt 4) het bedrag van bij overheidsinstellingen buiten de regio Keulen-Bonn uitstaande kredieten ter hoogte van [0,8-0,9] miljard EUR te verminderen.


Si l’on en arrive au point où l’on envoie paître une commission d’enquête en lui donnant des réponses politiquement correctes et juridiquement sans danger, combien cela doit être pire pour la citoyenne de Cologne ou le citoyen de Galway qui, en tant qu’assuré, est personnellement affecté, risque de ne pas revoir son argent, s’approche peut-être de l’âge de la retraite et doit maintenant courir après sa propre pension de retraite.

Als zelfs een enquêtecommissie wordt afgescheept met zogenaamd politiek correcte en juridisch waterdichte antwoorden, hoe zal het dan polishouders in Keulen of in Galway vergaan, die bovendien direct getroffen zijn, gedupeerd zijn, misschien al op leeftijd zijn, en die nu achter hun pensioen aan moeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, conformément aux conclusions de Cologne, la question de la portée de la Charte doit désormais être examinée [47].

In dit kader moet, overeenkomstig de conclusies van Keulen, op de reikwijdte van het handvest worden ingegaan [47].


(5) Le Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000 a souligné que l'Agence européenne pour la reconstruction, en sa qualité d'autorité chargée de la mise en oeuvre du futur programme CARDS, doit pouvoir exploiter tout son potentiel afin d'atteindre les objectifs fixés par le Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999.

(5) De Europese Raad van Feira van 19 en 20 juni 2000 heeft benadrukt dat het Europees Bureau voor wederopbouw, als de instantie die het toekomstige CARDS-programma moet uitvoeren, van zijn volledige potentieel gebruik moet kunnen maken om de door de Europese Raad van Keulen op 3 en 4 juni 1999 gestelde doelen te bereiken.


Le Conseil européen réuni à Feira le 19 et le 20 juin 2000 a souligné que l'Agence européenne pour la reconstruction, en sa qualité d'autorité chargée de la mise en œuvre du futur programme CARDS, doit pouvoir exploiter tout son potentiel afin d'atteindre les objectifs fixés à Cologne.

De Europese Raad van Feira van 19 en 20 juni 2000 heeft benadrukt dat het Europees Bureau voor wederopbouw, als de instantie die het toekomstige CARDS-programma moet uitvoeren, van zijn volledige potentieel gebruik moet kunnen maken om de in Keulen gestelde doelen te bereiken.


Le Conseil européen réuni à Feira le 19 et le 20 juin 2000 a souligné que l'Agence européenne pour la reconstruction, en sa qualité d'autorité chargée de la mise en œuvre du futur programme CARDS, doit pouvoir exploiter tout son potentiel afin d'atteindre les objectifs fixés à Cologne, et il a indiqué, par ailleurs, qu'une République fédérale de Yougoslavie démocratique, coopérante et vivant en paix avec ses voisins serait la bienvenue au sein de la famille européenne des nations démocratiques.

De Europese Raad van Feira van 19 en 20 juni 2000 heeft benadrukt dat het Europees Bureau voor wederopbouw, als de instantie die het toekomstige CARDS-programma moet uitvoeren, van zijn volledige potentieel gebruik moet kunnen maken om de in Keulen gestelde doelen te bereiken, en heeft eveneens gesteld dat een democratische Federale Republiek Joegoslavië die tot samenwerking bereid is en in vrede met haar buren leeft, een welkom lid van de Europese familie van democratische landen zou zijn.


considérant que l'Union est fondée sur les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit, principes qui sont communs aux États membres; considérant que, aux termes de l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, l'Union doit respecter les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes des États membres, en tant que principes généraux du droit communautaire; considérant que le Conseil eu ...[+++]

Overwegende dat de Unie is gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben; dat overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en die voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten , eerbiedigt als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht; dat de Europese Raad van Keulen he ...[+++]


13. souligne en effet que la crédibilité de la PECSD sera mesurée à sa capacité à mettre en œuvre les moyens nécessaires, tant en hommes qu'en équipements, surtout si l'Union européenne doit conduire des opérations de façon autonome, comme indiqué dans les Déclarations de Cologne et d’Helsinki;

13. onderstreept dat de geloofwaardigheid van het GEVDB zal afhangen van de mogelijkheid om de nodige middelen ‑ manschappen zowel als uitrusting ‑ ter beschikking te stellen, vooral indien de Europese Unie autonoom operaties moet uitvoeren, zoals aangegeven in de verklaringen van Keulen en Helsinki;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cologne doit ->

Date index: 2021-01-27
w