Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP
Colombien
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la continence fécale
Encourager la pose de limites
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
MEDIA
Peso colombien

Traduction de «colombiens et encourageant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peso colombien | COP [Abbr.]

Colombiaanse peso | COP [Abbr.]




encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


encourager la continence fécale

aanmoedigen tot fecale continentie


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. reconnaissant les développements positifs tels que la concertation plus intense avec la population indigène, la création de la National Protection Unit et les signaux montrant la volonté de faire appliquer réellement le respect des droits de l'homme; soulignant toutefois la nécessité de mieux respecter les droits humains de tous les Colombiens et encourageant le gouvernement colombien à poursuivre judiciairement et systématiquement les violations graves persistantes des droits de l'homme et, en particulier, à prendre des mesures concrètes concernant les exécutions extrajudiciaires, les violences sexuelles, les disparitions forcées et ...[+++]

E. erkent de positieve ontwikkelingen, zoals intenser overleg met de inheemse bevolking, de oprichting van de National Protection Unit en de signalen die getuigen van de wil om de mensenrechten werkelijk te doen naleven; benadrukt desalniettemin de noodzaak van een groter respect voor de mensenrechten van alle Colombianen en moedigt de Colombiaanse regering aan om de aanhoudende zware schendingen van de mensenrechten gerechtelijk en systematisch te vervolgen en, in het bijzonder, om concrete maatregelen te treffen inzake buitengerechtelijke executies, seksuele geweldpleging, gedwongen verdwijningen, en dit ongeacht de identiteit van de ...[+++]


« reconnaissant les développements positifs tels que la concertation plus intense avec la population indigène, la création de la National Protection Unit et les signaux montrant clairement la volonté de faire appliquer réellement le respect des droits de l'homme; soulignant toutefois la nécessité de mieux respecter les droits humains de tous les Colombiens et encourageant le gouvernement colombien à poursuivre systématiquement les violations graves persistantes des droits de l'homme et, en particulier, à prendre des mesures concrètes concernant les exécutions extrajudiciaires, les violences sexuelles, les disparitions forcées et ce, qui ...[+++]

« erkent de positieve ontwikkelingen, zoals het intensiever overleg met de inheemse bevolking, het instellen van de National Protection Unit en de duidelijke signalen dat men werk wil maken van een daadwerkelijke handhaving van de mensenrechten; wijst echter op de noodzaak om de mensenrechten van alle Columbianen beter te respecteren en moedigt de Colombiaanse regering aan om de aanhoudende zware mensenrechtenschendingen systematisch te vervolgen en in het bijzonder concrete maatregelen te treffen inzake de buitengerechtelijke executies, het seksueel geweld, de gedwongen verdwijningen en dit ongeacht de daders van deze zware mensenrecht ...[+++]


« reconnaissant les développements positifs tels que la concertation plus intense avec la population indigène, la création de la National Protection Unit et les signaux montrant la volonté de faire appliquer réellement le respect des droits de l'homme; soulignant toutefois la nécessité de mieux respecter les droits humains de tous les Colombiens et encourageant le gouvernement colombien à poursuivre judiciairement et systématiquement les violations graves persistantes des droits de l'homme et, en particulier, à prendre des mesures concrètes concernant les exécutions extrajudiciaires, les violences sexuelles, les disparitions forcées, et ...[+++]

« erkent de positieve ontwikkelingen, zoals intenser overleg met de inheemse bevolking, de oprichting van de National Protection Unit en de signalen die getuigen van de wil om de mensenrechten werkelijk te doen naleven; benadrukt desalniettemin de noodzaak van een groter respect voor de mensenrechten van alle Colombianen en moedigt de Colombiaanse regering aan om de aanhoudende zware schendingen van de mensenrechten gerechtelijk en systematisch te vervolgen en, in het bijzonder, om concrete maatregelen te treffen inzake buitengerechtelijke executies, seksuele geweldpleging, gedwongen verdwijningen, en dit ongeacht de identiteit van de d ...[+++]


C. considérant que la table de dialogue entre le gouvernement colombien et les FARC instaurée à La Havane (Cuba) le 19 novembre 2012 après la signature de l'accord général pour l'arrêt du conflit et la construction d'une paix stable et durable a concrétisé le souhait du peuple colombien de vivre en paix en reconnaissant notamment que l'instauration de la paix est l'affaire de la population dans son ensemble, que l'État a le devoir d'encourager les droits de l'homme sur la totalité de son territoire et que le développement économique e ...[+++]

C. overwegende dat op 19 november 2012 in Havana (Cuba) van start werd gegaan met de "Mesa de Dialogo" (gesprekstafel) tussen de regering van Colombia en de FARC, na de ondertekening van het Algemeen Akkoord over de beëindiging van het conflict en de opbouw van een stabiele en duurzame vrede, waarmee gevolg werd gegeven aan de wens van het Colombiaanse volk om in vrede te leven en met name werd erkend dat de opbouw van vrede een zaak van de volledige bevolking is, dat de staat de plicht heeft de mensenrechten op het gehele grondgebied te bevorderen en dat eerlijke economische en maatschappelijke ontwikkeling een waarborg voor vrede is en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la table de négociations entre le gouvernement colombien et les FARC instaurée à La Havane (Cuba) le 26 août 2012 après la signature de l'accord général pour l'arrêt du conflit et la construction d'une paix stable et durable a concrétisé le souhait du peuple colombien de vivre en paix en reconnaissant notamment que l'instauration de la paix est l'affaire de la population dans son ensemble, que l'État a le devoir d'encourager les droits de l'homme sur la totalité de son territoire et que le développement économique e ...[+++]

D. overwegende dat de gesprekstafel tussen de regering van Colombia en de FARC van start ging in Havana (Cuba) op 26 augustus 2012, na de ondertekening van het document "Acuerdo General para la terminación del conflicto y la construcción de una paz estable y duradera" (Algemeen akkoord over de beëindiging van het conflict en de opbouw van een stabiele en duurzame vrede), waarmee gevolg werd gegeven aan de wens van het Colombiaanse volk om in vrede te leven en met name werd erkend dat de opbouw van vrede een zaak van de volledige bevolking is, dat de staat de plicht heeft de mensenrechten te bevorderen op het gehele grondgebied en dat eer ...[+++]


1. encourage et salue chaleureusement les efforts déployés par le gouvernement colombien et les FARC pour parvenir aux accords conclus jusqu'ici sur la réforme rurale intégrale, sur la participation politique et l'ouverture démocratique pour bâtir la paix, sur la solution au problème des drogues illicites, ainsi que sur la création d'une juridiction spéciale pour la paix, comprenant la création d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition;

1. steunt en looft de inspanningen die de Colombiaanse regering en de FARC hebben geleverd om tot de tot dusver bereikte overeenkomsten te komen met betrekking tot een uitgebreide plattelandshervorming, politieke participatie en democratische opening met het oog op vredesopbouw, de oplossing van het drugsprobleem en de oprichting van een bijzondere rechtspraak voor vrede, met onder meer een Commissie voor het achterhalen van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling,


4. encourage le gouvernement colombien à donner progressivement un nouveau rôle, plus limité, aux forces armées, étant donné que le maintien de l'ordre civil progresse dans les zones sortant du conflit, à garantir la régularité des procédures judiciaires pour les membres de la police et des forces armées, ainsi qu'à assurer le plein respect de leurs droits civils et politiques;

4. spoort de Colombiaanse regering aan toe te werken naar een nieuwe, beperktere rol voor de strijdkrachten en een grotere rol voor civiele rechtshandhaving in de post-conflictzones, en ervoor te zorgen dat de leden van de politiediensten en de strijdkrachten de eerlijke rechtsgang en de civiele en politieke rechten volledig eerbiedigen;


Le nouveau gouvernement colombien a annoncé une réforme approfondie des services de sécurité en Colombie, ce que je puis encourager au plus haut point.

De nieuwe Colombiaanse regering heeft een grondige hervorming van de veiligheidsdiensten in Colombia aangekondigd, wat ik ten zeerste kan aanmoedigen.


Dans la déclaration qu'il a faite le 19 mai 2008, le président a fermé les yeux sur la responsabilité que détenait le gouvernement colombien dans la poursuite des assassinats et a invité celui-ci à continuer la lutte contre la violence en encourageant l'intimidation et la poursuite des persécutions.

In zijn verklaring 19 mei 2008 gaat de president geheel voorbij aan de verantwoordelijkheid van de Columbaanse regering voor het voortduren van de moordpartijen, hij “roept haar op” om de strijd tegen het geweld voort te zetten en moedigt daarmee het hanteren van intimidatiemethoden en verdere vervolgingpraktijken aan.


Il s'agit d'encourager le gouvernement colombien à soumettre systématiquement à des poursuites judiciaires les violations graves et persistantes des droits de l'homme, quels que soient les auteurs de ces dernières.

Het gaat erom de Colombiaanse regering aan te moedigen om aanhoudende zware schendingen van de mensenrechten gerechtelijk en systematisch te vervolgen, door wie ze ook worden gepleegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombiens et encourageant ->

Date index: 2022-09-05
w