Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colonel kadhafi et soutienne " (Frans → Nederlands) :

Bien que le Conseil de coopération du Golfe conteste la légitimité du colonel Kadhafi et soutienne l’idée d’une zone d’exclusion aérienne, des manifestants ont été abattus en Arabie saoudite, également État membre, et à Bahreïn, des manifestants ont également été victimes d’actes de violence.

De Samenwerkingsraad van de Golf heeft weliswaar verklaard dat Khadaffi zijn legitimiteit verspeeld heeft, en gepleit voor een vliegverbod boven zijn land, maar in Saoedi-Arabië, ook een lidstaat van de Raad, is er op demonstranten geschoten, en ook in Bahrein worden de demonstranten niet bepaald met fluwelen handschoenen aangepakt.


F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pays voisins à la fin du mois de novembre 2011 mais qu'ils étaient ...[+++]

F. overwegende dat in Libië onder het bewind van kolonel Kadhafi tussen 1,5 en 2,5 miljoen buitenlanders werkten; overwegende dat vanaf het begin van de bevrijding op 17 februari 2011 veel migranten gedwongen werden om deel uit te maken van Kadhafi-getrouwe huurlingengroepen, en dat een groot deel van hen nu zonder proces gevangen zit of het land ontvlucht is; overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) eind november 2011 al circa 800.000 migranten naar de buurlanden waren gevlucht, maar dat er ondertussen velen zijn teruggekeerd of aangekomen;


F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pays voisins à la fin du mois de novembre 2011 mais qu'ils étaien ...[+++]

F. overwegende dat in Libië onder het bewind van kolonel Kadhafi tussen 1,5 en 2,5 miljoen buitenlanders werkten; overwegende dat vanaf het begin van de bevrijding op 17 februari 2011 veel migranten gedwongen werden om deel uit te maken van Kadhafi-getrouwe huurlingengroepen, en dat een groot deel van hen nu zonder proces gevangen zit of het land ontvlucht is; overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) eind november 2011 al circa 800.000 migranten naar de buurlanden waren gevlucht, maar dat er ondertussen velen zijn teruggekeerd of aangekomen;


Elle engage le colonel Kadhafi et son proche entourage à se rendre.

Zij roept kolonel Kadhafi en zijn onmiddellijke entourage op zich over te geven.


E. considérant que la Cour pénale internationale (CPI) a délivré, le 27 juin 2011, des mandats d'arrêt à l'encontre du colonel Kadhafi, de son fils Saif Al-Islam Kadhafi et de l'ancien chef des services de renseignement libyens, Abdullah Al-Senussi, pour des crimes contre l'humanité qu'ils auraient commis depuis le début de la révolte populaire;

E. overwegende dat het Internationaal Strafhof (ICC) op 27 juni 2011 een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen Moammar Kadhafi, zijn zoon Saif Al-Islam en Abdullah Al-Senussi, zijn voormalige hoofd van de inlichtingendienst, wegens verdenking van misdaden tegen de menselijkheid sinds het begin van de volksopstand,


30. demande au Conseil et à la vice-présidente/haute représentante de prendre d'autres initiatives pour trouver une solution au conflit, en tenant compte du mandat d'arrêt récemment émis par la CPI à l'encontre du colonel Kadhafi, de son fils, Saif al-Islam Kadhafi, et d'Abdallah al-Sanussi;

30. verzoekt de Raad en de VV/HV met verdere initiatieven te komen om te werken aan een oplossing voor het conflict, mede gelet op het arrestatiebevel dat onlangs door het Internationaal Strafhof is uitgevaardigd tegen kolonel Qadhafi, zijn zoon Saif al-Islam Qadhafi en Abdullah al-Sanussi;


Il approuve pleinement les conclusions que le Conseil a adoptées sur la Libye le 20 juin 2011 et réaffirme que le colonel Kadhafi doit quitter le pouvoir immédiatement.

Hij bekrachtigt ten volle de conclusies die de Raad op 20 juni 2011 inzake Libië heeft aangenomen en herhaalt zijn oproep aan Kadhafi onmiddellijk afstand te doen van de macht.


Il souligne également l'importance de la requête déposée par le procureur aux fins de la délivrance de mandats d'arrêt contre les trois personnes qui portent selon lui la plus grande responsabilité dans les crimes contre l'humanité commis, à savoir le colonel Kadhafi, Saif al Islam Kadhafi et Abdullah al-Sanussi, ainsi que de la poursuite des enquêtes sur la situation en Libye, y compris en ce qui concerne les crimes de guerre.

De Raad onderstreept voorts het belang van het verzoek van de aanklager om aanhoudingsbevelen uit te vaardigen tegen drie personen die als de voornaamste verantwoordelijken voor de misdrijven tegen de menselijkheid worden beschouwd, namelijk kolonel Kadhafi, Saif al-Islam Kadhafi en Abdullah al-Senussi, alsook het belang van voortgezet onderzoek naar de situatie in Libië, onder meer met betrekking tot oorlogsmisdrijven.


L'UE rappelle la déclaration faite par la présidence italienne le 20 décembre 2003 concernant la déclaration sur les armes de destruction massive qu'avait faite M. Abdulrahman Shalgam, ministre des affaires étrangères de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, au nom du Colonel Kadhafi, le 19 décembre 2003.

De EU memoreert de verklaring van het Italiaanse voorzitterschap van 20 december 2003 betreffende de verklaring over massavernietigingswapens die de heer Abdulrahman Shalgam, minister van Buitenlandse Zaken van de Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah, op 19 december 2003 namens kolonel Kadhafi had afgelegd.


L'Union européenne exprime sa grave préoccupation à l'annonce faite le 1er septembre par le chef de la Révolution libyenne, le Colonel Kadhafi, concernant l'expulsion des citoyens palestiniens.

De Europese Unie spreekt haar ernstige bezorgdheid uit over de aankondiging op 1 september door de leider van de Libische Revolutie, Kolonel Kaddafi, dat de Palestijnse burgers worden uitgewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colonel kadhafi et soutienne ->

Date index: 2022-04-11
w