Mon groupe a décidé d’établir une distinction entre la nature scientifique et technique du rapport et la nature politique du conflit, tout en condamnant l’attitude du gouvernement Sharon, qui - en menant sa politique d’assassinats aveugles, en construisant un mur qui usurpe encore davantage de territoire palestinien et en refusant d’évacuer les colonies - bloque la feuille de route du quatuor et entrave de plus en plus l’établissement d’un État palestinien viable.
Als fractie hebben wij een onderscheid aangebracht tussen de wetenschappelijk-technische aard van het verslag en de politieke aard van het conflict. Wij veroordelen de houding van de regering-Sharon, die een beleid voert van willekeurige moordaanslagen, een muur bouwt die de Palestijnen nog meer grondgebied ontneemt en weigert zich terug te trekken uit de nederzettingen, waardoor de routekaart van het Kwartet wordt opgehouden en een levensvatbare Palestijnse staat met de dag verder weg komt te liggen.