Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de correspondance
Colonne atmosphérique
Colonne d'air
Colonne verticale
Colonne verticale de l'atmosphère
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Opérateur sur perceuse à colonne
Opératrice sur perceuse à colonne
Schizophrénie atypique
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance

Traduction de «colonnes correspondant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


opérateur sur perceuse à colonne | opérateur sur perceuse à colonne/opératrice sur perceuse à colonne | opératrice sur perceuse à colonne

bediener kolomboormachine | kolomboorder | bediener CNC-kolomboormachine | operator kolomboormachine


colonne atmosphérique | colonne d'air | colonne verticale | colonne verticale de l'atmosphère

luchtkolom | luchtzuil


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


unité de mise en correspondances des températures pour système d’hyperthermie

temperatuurmappingunit voor hyperthermiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau 2 contient les informations suivantes : Colonne 1 (Numéro de référence) : le numéro de référence de la catégorie de denrées alimentaires. Colonne 2 (Description des denrées alimentaires) : une description des denrées alimentaires entrant dans la catégorie concernée. Colonne 3 (Simulants) : les sous-colonnes correspondant à chaque simulant de denrée alimentaire.

Tabel 2 bevat de volgende informatie : kolom 1 (Referentienummer) : het referentienummer van de levensmiddelencategorie; kolom 2 (Omschrijving van de levensmiddelen) : geeft aan welke levensmiddelen onder de levensmiddelencategorie vallen; kolom 3 (Levensmiddelsimulanten) : gesplitst in subkolommen voor elke levensmiddelsimulant.


La colonne correspondant aux crédits budgétaires doit reprendre ceux renseignés par la dernière modification budgétaire.

De kolom met de begrotingskredieten moet deze van de laatste begrotingswijziging hernemen.


La deuxième colonne correspond aux consultations reçues par la Belgique (de nos Partenaires), la troisième colonne correspond aux consultations de nos 24 Partenaires Schengen (par la Belgique).

De tweede kolom stemt overeen met de cijfers van het aantal consultaties, ontvangen door België (van onze Partners), de derde kolom stemt overeen met de cijfers van het aantal consultaties van onze 24 Schengenpartners (door België)..


Les deux premières colonnes correspondent aux résultats de la Commission 2030.

De eerste twee kolommen zijn de resultaten afkomstig uit de Commissie 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux premières colonnes correspondent aux résultats de la Commission 2030.

De eerste twee kolommen zijn de resultaten afkomstig uit de Commissie 2030.


Les pourcentages de réduction suivants sont accordés sur la base des transactions visées à l'alinéa premier conformément à l'annexe au présent arrêté : 1° pour un volume de transactions jusqu'à 1.559.999 euros : une réduction correspondant au pourcentage figurant dans la deuxième colonne de l'annexe ; 2° pour un volume de transactions à partir de 1.560.000 euros : une réduction correspondant au pourcentage figurant dans la deuxièm ...[+++]

Op basis van de omzet, vermeld in het eerste lid, worden conform de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, de volgende kortingspercentages toegekend: 1° voor een omzet tot 1.559.999 euro geldt een kortingspercentage als vermeld in de tweede kolom van de bijlage; 2° voor een omzet vanaf 1.560.000 euro geldt voor het gedeelte tot 1.559.999 euro een kortingspercentage als vermeld in de tweede kolom van de bijlage, en voor het gedeelte vanaf 1.560.000 euro een kortingspercentage als vermeld in de derde kolom van de bijlage.


L'agent mentionné au paragraphe 1 est nommé d'office dans la classe de la carrière extérieure qui est reprise ci-après dans la colonne 1 et qui correspond à la classe administrative à laquelle il appartenait conformément à l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, reprise dans la colonne 2.

De ambtenaar vermeld in paragraaf 1, wordt ambtshalve benoemd in de klasse van de buitenlandse carrière die hierna in kolom 1 is opgenomen, en die overeenstemt met de administratieve klasse waartoe hij behoorde overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, opgenomen in kolom 2.


Si le seuil indiqué dans l'une des sous colonne (atmosphère, eau ou sol) est dépassé, les Parties qui ont opté pour le système de notification décrit à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 7, sont tenues de notifier, pour l'installation considérée, les rejets ou, s'il s'agit de polluants présents dans des eaux usées destinées à faire l'objet d'une épuration, les transferts dans le milieu correspondant à cette sous colonne.

Indien de drempelwaarde in een gegeven subkolom (lucht, water of land) wordt overschreden, is rapportage van introducties, of in het geval van verontreinigende stoffen in te behandelen afvalwater, van overbrengingen naar het in die subkolom genoemde milieucompartiment, voor de installatie in kwestie vereist, en wel voor die partijen welke gekozen hebben voor een rapportagesysteem in overeenstemming met artikel 7, lid 1, onder a).


Si le seuil indiqué dans l'une des sous colonne (atmosphère, eau ou sol) est dépassé, les Parties qui ont opté pour le système de notification décrit à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 7, sont tenues de notifier, pour l'installation considérée, les rejets ou, s'il s'agit de polluants présents dans des eaux usées destinées à faire l'objet d'une épuration, les transferts dans le milieu correspondant à cette sous colonne.

Indien de drempelwaarde in een gegeven subkolom (lucht, water of land) wordt overschreden, is rapportage van introducties, of in het geval van verontreinigende stoffen in te behandelen afvalwater, van overbrengingen naar het in die subkolom genoemde milieucompartiment, voor de installatie in kwestie vereist, en wel voor die partijen welke gekozen hebben voor een rapportagesysteem in overeenstemming met artikel 7, lid 1, onder a).


Dans la deuxième colonne, vous trouverez le nombre de places remplies et, dans la troisième colonne, le nombre de places correspondants équivalent temps plein (ETP).

In de tweede kolom vindt u het aantal ingevulde plaatsen en in de derde kolom het aantal plaatsen dat overeenstemt met het voltijds equivalent (OVE).


w