considérant qu'il est nécessaire d'établir des critères de pureté spécifiques pour tous les additifs autres que les colorants et les édulcorants mentionnés dans la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants (3), modifiée en dernier lieu par la directive 98/72/CE (4);
Overwegende dat zuiverheidseisen dienen te worden vastgesteld voor alle additieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen die worden genoemd in Richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 98/72/EG (4);