N. considérant que le traité de Lisbonne prévoit un renforcement de l'action de l'Union européenne dans le domaine de la coopération judiciaire et policière en matière pénale, y compris en matière de lutte contre la traite des êtres humains, et que le Parlement devra jouer, à cet égard, un rôle à part entière en sa qualité de colégislateur,
N. overwegende dat het Verdrag van Lissabon versterking zal brengen in de EU-maatregelen op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, waaronder de bestrijding van de mensenhandel, waarbij voor het Parlement als co- wetgever een volwaardige rol is weggelegd,