J. considérant que les combats menés sans discernement autour des ports, des aéroports et des champs pétrolifères, qui impliquent en général l'utilisation de projectiles imprécis et non guidés (en particulier les fusées de type Grad), créent un risque élevé de dommages collatéraux et représentent une menace de mort et de blessures pour le personnel utilisant ces infrastructures;
J. overwegende dat willekeurige gevechten rond havens, vliegvelden en olievelden, meestal met gebruik van onnauwkeurige, ongeleide munitie (met name raketten van het soort Grad), leidt tot een groter risico op onbedoelde schade en het personeel dat de installaties gebruikt bedreigt met dood of verwonding;