Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Marine de guerre
Traité instituant la force de gendarmerie européenne

Vertaling van "combats entre forces " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]


Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Verdrag tussen het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek tot oprichting van het Europees Gendarmeriekorps EUROGENDFOR


Accord entre l'Union européenne et la République slovaque concernant la participation des forces armées de la République slovaque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van de strijdkrachten van de Slowaakse Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne

Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que l'automne 2014 a été marqué par la poursuite des combats entre forces ukrainiennes et groupes armés illégaux dans les régions de Donetsk et de Lougansk, et que les accords de Minsk ne sont pas encore pleinement mis en œuvre et respectés;

A. overwegende dat de herfst van 2014 gekenmerkt was door de voortdurende gevechten in Donetsk en Luhansk tussen Oekraïense troepen en illegaal bewapende groepen en dat de akkoorden van Minsk vooralsnog niet volledig geïmplementeerd en geëerbiedigd zijn;


D. considérant que les autorités marocaines ont déclaré que l'opération était nécessaire pour libérer les résidents du camp, qui étaient retenus contre leur volonté, et que les forces de sécurité avaient rencontré une forte résistance; considérant que les combats entre forces de police et manifestants se sont propagés dans les rues de Laâyoune,

D. overwegende dat de Marokkaanse autoriteiten verklaard hebben dat de operatie noodzakelijk was om kampbewoners te bevrijden die tegen hun wil werden vastgehouden, en dat de veiligheidstroepen op groot verzet stuitten, en overwegende dat de gevechten tussen de politie en de demonstranten zich uitbreidden naar de straten van El Aaiun,


D. considérant que les autorités marocaines ont déclaré que l'opération était nécessaire pour libérer les résidents du camp qui étaient retenus contre leur volonté et que les forces de sécurité avaient rencontré une forte résistance; considérant que les combats entre forces de police et manifestants se sont propagés dans les rues de Laâyoune,

D. overwegende dat de Marokkaanse autoriteiten verklaard hebben dat de operatie noodzakelijk was om kampbewoners te bevrijden die tegen hun wil werden vastgehouden, en dat de veiligheidstroepen op groot verzet stuitten, en overwegende dat de gevechten tussen de politie en de demonstranten zich uitbreidden naar de straten van El Aaiun,


− (FR) Madame la Présidente, la reprise des combats entre forces rebelles et gouvernementales tchadiennes a fait des centaines de morts et de blessés et provoqué un regain de tensions dans la région frontalière du Soudan et de la République centrafricaine.

−(FR) Mevrouw de Voorzitter, de hervatting van de gevechten tussen de rebellenen de regeringstroepen in Tsjaadheeft tot honderden doden en gewonden geleiden nieuwe spanningen veroorzaakt in de grensregio van Sudan en de Centraal-Afrikaanse Republiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. rappelle qu'il y a eu trois accords de paix visant à mettre fin à la guerre qui fait rage au Congo depuis cinq ans, que les combats se sont intensifiés dans la région de l'Ituri au cours de l'année écoulée et que quelque 4 millions de personnes ont perdu la vie du fait du conflit, de la famine et des maladies dans la seule République démocratique du Congo, que le processus de paix au Burundi est compromis par la poursuite des combats entre forces rebelles;

38. merkt op dat er inmiddels drie vredesakkoorden zijn gesloten ter beëindiging van de nu al vijf jaar durende oorlog in Congo, dat de gevechten in de Ituri-regio het laatste jaar bij tijd en wijle zijn opgelaaid en dat er alleen al in de Democratische Republiek Congo ca. 4 miljoen mensen zijn omgekomen bij gevechten en door honger en ziekte; wijst er voorts op dat het vredesproces in Burundi in het gedrang dreigt te komen door de voortdurende gevechten tussen rebellerende strijdkrachten;


2012/2013-0 Décision du cabinet restreint.- Soutien logistique belge.- Opération de durée limitée.- Problèmes sécuritaires, politiques et humanitaires.- Combats entre forces gouvernementales et rebelles touaregs.- Suites de l'intervention en Libye.- Mouvements fondamentalistes islamistes.- Sharia.- Intervention demandée par le gouvernement malien.- Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA).- Dialogue politique et rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'unité nationale.- Intégrité territoriale.- Transport aérien tactique et stratégique.- Evacuation médicale (MEDEVAC).- Droits de l'homme.- Observat ...[+++]

2012/2013-0 Beslissing van het kernkabinet.- Belgische logistieke ondersteuningsoperatie.- Operatie beperkt in de tijd.- Politieke, humanitaire en veiligheidsproblemen.- Gevechten tussen regeringstroepen en Toearegrebellen.- Nasleep van de interventie in Libië.- Radicaalislamitische bewegingen.- Sharia.- Interventie op vraag van de Malinese regering.- Militaire troepenmacht onder Afrikaanse leiding.- Politieke dialoog en herstel van de grondwettelijke orde en nationale eenheid.- Territoriale integriteit.- Strategisch en tactisch luchttransport.- Medische evacuatie (MEDEVAC).- Mensenrechten.- Naleving VN-resolutie.


2008/2009-0 Exposé du ministre, échange de vues et question et interpellation jointes sur la situation en République démocratique du Congo : Combats dans le Nord du Congo.- Appel en faveur d'un cessez-le-feu.- Ajustement du mandat de la MONUC.- Rébellion dans l'Est du Congo.- Pas de force européenne de paix.- Exploitation des mines et des richesses naturelles.- Crise humanitaire.- Relations entre la RDC et la Belgique.- Situation des forces armées congolaises. ...[+++]

2008/2009-0 Uiteenzetting door de minister, gedachtewisseling en samengevoegde vraag en interpellatie over de toestand in de Democratische Republiek Congo : Gevechten in Noord-Congo.- Oproep tot een staakt-het-vuren.- Aanpassing van het mandaat van de MONUC.- Rebellie in Oost-Congo.- Geen Europese vredesmacht.- Exploitatie van de mijnen en van de natuurlijke rijkdommen.- Humanitaire crisis.- Betrekkingen tussen de DRC en België.- Toestand van de Congolese strijdkrachten.- Betrokkenheid van Rwanda.


Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a indiqué le 12 janvier 2010 qu'aucune accalmie n'est en vue au Yémen dans les combats acharnés entre les troupes gouvernementales et les forces Al Houti dans la province de Sa'ada au nord du pays, alors que le conflit entre dans son sixième mois.

Op 12 januari 2010 deelde de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) mee dat er in Jemen geen staakt-het-vuren te verwachten valt in de hevige gevechten tussen de regeringstroepen en de rebellen van de Al-Houtibeweging in de noordelijke provincie Saada. Het conflict duurt intussen al zes maanden.


Il n'y a initialement pas de différences entre unités, ni forces car le recrutement est destiné à alimenter, en priorité, les unités de combats. L'objectif étant d'assurer un flux maximum de jeunes militaires afin d'occuper les fonctions de base dans les unités opérationnelles.

Er wordt initieel geen onderscheid gemaakt tussen eenheden noch Krijgsmachtdelen, daar de rekruten in prioriteit toegekend worden aan de gevechtseenheden met als doelstelling een maximale aanduiding van jonge militairen in de basisfuncties van de operationele eenheden.


Les combats continuent dans et autour de la ville de Sa'ada entre les rebelles Al Houthi et les forces gouvernementales, les deux parties rejetant un cessez-le-feu et promettant de poursuivre les hostilités.

De gevechten tussen de al-Houthirebellen en het regeringsleger in en rond de stad Sa'ada gaan onverminderd voort, want beide partijen wijzen een staakt-het-vuren af en zijn vastbesloten om de vijandelijkheden voort te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : aéronautique navale     aéronavale     bâtiment de combat     bâtiment de guerre     flotte de guerre     force maritime     force navale     marine de guerre     combats entre forces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combats entre forces ->

Date index: 2024-03-29
w