Les Ministres sont conscients du fait que le problème de la drogue est un phénomène extrêmement pernicieux pour les économies, la stabilité politique et la démocratie des pays andins et reconnaissent et apprécient la volonté politique et les efforts déployés, y compris le démantèlement d'importantes organisations criminelles, et les coûts encourus par ces pays pour combattre ce fléau mondial.
De Ministers zijn zich ervan bewust dat het drugsprobleem een uiterst verderfelijk fenomeen is dat de economie, de politieke stabiliteit en de democratie van de Andeslanden schaadt, en erkennen en waarderen de politieke bereidheid en het streven om hier iets aan te doen, waaronder de ontmanteling van belangrijke criminele organisaties, alsook de kosten die deze landen moeten dragen om deze wereldwijde plaag te bestrijden.