Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien cela nous coûtera " (Frans → Nederlands) :

Quelle est la taille de l'effectif concerné et combien cela coûtera-t-il à l'État belge ?

Om hoeveel personen gaat het en wat gaat dit kosten aan de Belgische Staat ?


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre proposition de contribuer à hauteur de 1.500 hommes à la force de réaction très rapide ou encore notre participation renf ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aan het toezicht op het Baltische luchtruim? c) Kregen we nog andere vragen van onze bondgeno ...[+++]


Cela montre combien nous prenons la question au sérieux.

Het laat zien hoe serieus we deze zaak nemen.


Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».

We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".


Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».

We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".


Où les trouverons-nous, combien cela nous coûtera et nous sentirons-nous en sécurité?

Waar gaan we die energie vandaan halen, hoeveel gaan we ervoor betalen en zullen we ons dan nog veilig voelen?


Combien cela coûtera-t-il en allocations de chômage ?

Hoeveel zal dat kosten aan werkloosheidsvergoedingen?


Je voudrais vraiment savoir où nous irons avec ce plan, où on fait des économies et combien ce plan coûtera.

Ik wil echt weten waar we met het plan zullen uitkomen, waar er wordt bespaard en hoeveel het plan zal kosten.


Selon la dernière étude de PriceWaterhouseCoopers, cela nous coûtera 0,1% de notre PIB, soit environ dix milliards de francs.

Volgens de jongste studie van PriceWaterhouseCoopers zal dat ons land 0,1% van ons bruto binnenlands product kosten, dus ongeveer 10 miljard frank.


J'ai eu l'occasion de dire combien cela nous semblait aller à l'encontre et de la déclaration de majorité et d'une nouvelle culture politique.

Ik heb al beklemtoond dat dit in tegenspraak is met de verklaring van de meerderheid en met de nieuwe politieke cultuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien cela nous coûtera ->

Date index: 2023-02-15
w