Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de fois nous interrogeons-nous » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous en même temps, pour la même période et par région et/ou province, nous faire connaître combien de fois les allocations de ces personnes ont été suspendues ?

Kan u tevens, voor dezelfde periode en per regio en / of provincie, meedelen hoeveel maal de uitkering van de betrapte personen werd geschorst?


Une fois que l'outil sera validé, il doit permettre de déterminer la programmation à venir, en d'autres termes, combien de ressources nous avons besoin au sein de l'AMU et où ces moyens doivent être placés.

Van zodra de tool gevalideerd is, moet deze mij toelaten om tot programmatie te komen, met andere woorden: te bepalen hoeveel middelen we nodig hebben binnen de DGH en waar deze middelen gestationeerd dienen te worden.


– (EN) Madame la Présidente, combien de fois nous interrogeons-nous sur les effets indésirables des médicaments que nous prenons?

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoe vaak stellen we onszelf vragen over de bijwerkingen van de geneesmiddelen die we nemen?


Nous nous interrogeons, dès lors, sur l'évolution du nombre d'homicides en Belgique. 1. Combien d'homicides ont été enregistrés jusqu'ici en Belgique, en 2010?

Men vraagt zich dan af in welke richting het aantal moorden in ons land evolueert. 1. Hoeveel moorden werden er bij ons in 2010 tot hier toe geregistreerd?


Lors de notre visite au Rwanda, combien de fois n'avons-nous pas cherché à découvrir le comptoir congolais du Rwanda ?

Hoe vaak hebben we bij ons bezoek aan Rwanda niet gevraagd naar de zogenaamde Congodesk van Rwanda?


Deux phases pour offrir un cadeau de 62 euros.M. Schouppe nous dira combien de fois une famille de quatre personnes du Limbourg peut se rendre avec cette somme en train à la mer.

Twee fases om de mensen een cadeau te geven van 62 euro, een kleine 2.500 oude Belgische frank! De heer Schouppe zal ons perfect kunnen toelichten hoe vaak een gezin van vier personen daarmee met de trein van Limburg naar de zee kan reizen.


4. a) Combien de fois ces associations reconnues ont-elles recouru à la déduction fiscale? b) Pouvez-vous nous communiquer le coût en impôts par année civile et par association?

4. a) Hoe vaak hebben deze erkende verenigingen gebruik gemaakt van de mogelijkheid tot fiscale aftrek? b) Kan u de kost aan de belastingen per kalenderjaar en per vereniging meedelen?


Combien de fois n'utilisons-nous pas le parapluie européen dans d'autres dossiers ?

Hoe vaak gebruiken we de Europese paraplu niet in andere dossiers?


- Comme notre collègue, Mme Vanlerberghe, l'a déjà rappelé, c'est la énième fois que nous interrogeons la ministre Turtelboom sur l'absence de la circulaire et sur les droits de l'homme.

- Zoals collega Vanlerberghe al aangaf is het de zoveelste keer dat we minister Turtelboom vragen stellen over het uitblijven van de rondzendbrief en over de mensenrechten.


1. a) Quels sont les chiffres concrets ? b) En particulier : quel est le nombre total de gares et de points d'arrêt ? c) Combien d'entre eux ne sont pas encore dotés de quais à hauteur standardisée? d) Combien seront rehaussés d'ici 2018? e) Pouvez-vous nous fournir une liste complète des gares et des points d'arrêt en indiquant à chaque fois s'ils sont équipés d'un quai à hauteur standardisée et, si ce tel n'est pas le cas, si un ...[+++]

1. a) Wat zijn de concrete cijfers? b) Meer bepaald: hoeveel stations en stopplaatsen zijn er in totaal? c) Hoeveel daarvan hebben momenteel nog geen perron op standaardhoogte? d) Hoeveel worden er verhoogd tegen 2018? e) Zou u een overzicht kunnen geven uitgesplitst per station/stopplaats met de aanduiding of ze al dan niet een perron op standaardhoogte hebben en zo niet of en wanneer de aanpassing van het perron verwacht wordt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de fois nous interrogeons-nous ->

Date index: 2023-03-04
w