Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien nous devrons rester » (Français → Néerlandais) :

Pour savoir à combien s’élève le pourcentage obtenu par le groupe « prolongation », nous devrons attendre les statistiques du SPF Finances.

Voor een antwoord op de vraag hoeveel percent van de groep “verlengers” tot de kansengroepen behoort, zullen we moeten wachten op statistieken van de FOD Financiën.


Ces chiffres inquiétants nous rappellent chaque jour combien la lutte contre le cancer doit rester une priorité dans le cadre de la politique de santé publique.

Deze verontrustende cijfers herinneren er ons aan dat de strijd tegen kanker een prioriteit van het volksgezondheidsbeleid moet blijven.


Ces chiffres inquiétants nous rappellent chaque jour combien la lutte contre le cancer doit rester une priorité dans le cadre de la politique de santé publique.

Deze verontrustende cijfers herinneren er ons aan dat de strijd tegen kanker een prioriteit van het volksgezondheidsbeleid moet blijven.


Ces chiffres inquiétants nous rappellent chaque jour combien la lutte contre le cancer doit rester une priorité dans le cadre de la politique de santé publique.

Deze verontrustende cijfers herinneren er ons aan dat de strijd tegen kanker een prioriteit van het volksgezondheidsbeleid moet blijven.


La question est à cet égard: pendant combien de temps encore souhaitons-nous rester tributaires, pour nos combustibles fossiles, de régions politiquement instables ?

Hierbij stelt zich de vraag : hoe lang willen we afhankelijk blijven van politiek instabiele regio's voor onze fossiele brandstoffen.


Nous devrons rester vigilants et préparer d’ores et déjà les prochaines étapes pour remettre les marchés au service de l’économie, et empêcher de nouvelles crises financières.

Wij dienen waakzaam te blijven en moeten zonder uitstel de volgende stappen voorbereiden naar het weer ten dienste van de economie laten functioneren van de markten, en de voorkoming van nieuwe financiële crises.


Je voudrais dire, à ce stade du débat, combien nous devrons rester attentifs et faire en sorte surtout que la mise en œuvre des approches intégrées ne touche pas seulement les villes stricto sensu mais aussi les bassins de vie autour des villes.

Ik zou, in dit stadium van het debat, willen benadrukken dat wij buitengewoon alert moeten blijven en er bovenal voor moeten zorgen dat de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering niet alleen de steden zelf betreft, maar ook de gemeenschappen rondom de steden.


Je voudrais dire, à ce stade du débat, combien nous devrons rester attentifs et faire en sorte surtout que la mise en œuvre des approches intégrées ne touche pas seulement les villes stricto sensu mais aussi les bassins de vie autour des villes.

Ik zou, in dit stadium van het debat, willen benadrukken dat wij buitengewoon alert moeten blijven en er bovenal voor moeten zorgen dat de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering niet alleen de steden zelf betreft, maar ook de gemeenschappen rondom de steden.


Nous pourrons aider encore plus avec le traité, mais nous devrons rester au niveau que nous avons atteint aujourd’hui.

Met het Verdrag kunnen we nog meer helpen maar zonder Verdrag zullen we slechts op het huidige niveau blijven steken.


Nous devrons rester très vigilants pour préserver les acquis sociaux.

Wij zullen zeer waakzaam moeten blijven om sociale verworvenheden in stand te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien nous devrons rester ->

Date index: 2023-04-02
w