Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combinaison des diverses possibilités existantes » (Français → Néerlandais) :

51. fait observer que le changement climatique constitue un défi mondial pour lequel il n'existe pas de solution politique ou technologique unique, et que seuls la combinaison des diverses possibilités existantes et un net renforcement de l'efficacité dans tous les domaines de l'économie et de la société des pays développés et en développement permettront de résoudre le problème des ressources et de leur répartition et d'ouvrir la voie à une troisième révolution industrielle;

51. merkt op dat de klimaatverandering een wereldwijde uitdaging is waarvoor geen pasklare politieke en technologische oplossing bestaat, maar dat een combinatie van bestaande mogelijkheden en een drastische efficiencyverbetering in alle sectoren van de economie en de samenleving in de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden het probleem van hulpbronnen en distributie kunnen helpen oplossen en de weg naar een derde industriële revolutie kunnen effenen;


38. fait observer que le changement climatique constitue un défi mondial pour lequel il n'existe pas de solution politique et technologique unique, mais que la combinaison des diverses possibilités existantes et un net renforcement de l'efficacité dans tous les domaines de l'économie et de la société des pays développés et en développement contribueraient à résoudre le problème des ressources et de la répartition et ouvriraient la voie à une troisième révolution industrielle;

38. onderstreept dat de klimaatverandering een wereldwijde uitdaging is waarvoor geen pasklare politieke en technologische oplossing bestaat, maar dat een combinatie van bestaande mogelijkheden en een drastische toename van de efficiëntie in alle sectoren van de economie en de samenleving in de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden het probleem van hulpbronnen en distributie kunnen helpen oplossen en de weg naar een derde industriële revolutie kunnen effenen;


37. fait observer que le changement climatique constitue un défi mondial pour lequel il n'existe pas de solution politique et technologique unique, mais que la combinaison des diverses possibilités existantes et un net renforcement de l'efficacité dans tous les domaines de l'économie et de la société des pays développés et en développement contribueraient à résoudre le problème des ressources et de la répartition et ouvriraient la voie à une troisième révolution industrielle;

37. onderstreept dat de klimaatverandering een wereldwijde uitdaging is waarvoor geen pasklare politieke en technologische oplossing bestaat, maar dat een combinatie van bestaande mogelijkheden en een drastische toename van de efficiëntie in alle sectoren van de economie en de samenleving in de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden het probleem van hulpbronnen en distributie kunnen helpen oplossen en de weg naar een derde industriële revolutie kunnen effenen;


32. fait observer que le changement climatique constitue un défi mondial pour lequel il n'existe pas de solution politique et technologique unique, mais que la combinaison des diverses possibilités existantes et un net renforcement de l'efficacité dans tous les domaines de l'économie et de la société des pays développés et en développement contribueraient à résoudre le problème des ressources et de la répartition et ouvriraient la voie à une troisième révolution industrielle;

32. onderstreept dat de klimaatverandering een wereldwijde uitdaging is waarvoor geen pasklare politieke en technologische oplossing bestaat, maar dat een combinatie van bestaande mogelijkheden en een drastische toename van de efficiëntie in alle sectoren van de economie en de samenleving in de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden het probleem van hulpbronnen en distributie kunnen helpen oplossen en de weg naar een derde industriële revolutie kunnen effenen;


5. La communication relative à l'accès aux bâtiments pour les personnes à mobilité réduite est diverse. - Pour les bâtiments centraux de l'administration, situés à Bruxelles, des affiches sont systématiquement placées aux entrées principales pour informer des possibilités existantes en matière d'accès aux bâtiments par les personnes avec un handicap.

5. Er wordt op verschillende manieren gecommuniceerd over de toegang tot de gebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit: - Voor de centrale gebouwen van de administratie in Brussel wordt telkens aan de hoofdingang geafficheerd welke mogelijkheden bestaan voor personen met een handicap om het gebouw binnen te komen.


14. fait observer que le changement climatique constitue un défi pour lequel il n'existe pas de solution politique unique, mais que la combinaison des diverses possibilités existantes et un net renforcement de l'efficacité dans tous les domaines de l'économie et de la société des pays développés et en développement contribueraient à résoudre le problème des ressources et de la répartition et ouvriraient la voie à une troisième révolution industrielle;

14. onderstreept dat klimaatverandering een uitdaging is waarvoor geen pasklare politieke oplossing bestaat, maar dat de optelsom van de bestaande mogelijkheden en een drastische toename van de efficiëntie in alle sectoren van de economie en de samenleving zowel in de ontwikkelde landen als in de ontwikkelingslanden een bijdrage kunnen leveren aan het oplossen van het probleem van hulpbronnen en verdeling, en de weg naar een derde industriële revolutie zouden effenen;


A cet effet, elles choisiront l'une des options suivantes, à l'exclusion de toute autre possibilité : 7.1. Instauration ou amélioration d'une police existante d'assurance hospitalisation collective d'une valeur de 250 EUR par an, tous frais et toutes charges patronales compris; 7.2. Introduction - à condition que le même choix ait été opéré pour les ouvriers - ou amélioration d'un plan de pension complémentaire au niveau de l'entreprise d'une valeur de 250 EUR par an, tous frais et toutes charges patronales compris; 7.3. Augmentation salariale d'une valeur de 250 EUR par an soit 13,30 EUR brut par mois pour un employé à temps plein (pr ...[+++]

Hiertoe kan uitsluitend gekozen worden uit het onderstaand gesloten menu : 7.1. Invoering van een nieuwe of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering ter waarde van 250 EUR per jaar, alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen; 7.2. Invoering van - op voorwaarde dat voor de arbeiders dezelfde keuze werd gemaakt - of verbetering van een aanvullend pensioenplan op ondernemingsvlak ter waarde van 250 EUR per jaar, alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen; 7.3. Loonsverhoging ter waarde van 250 EUR per jaar, zijnde 13,30 EUR bruto per maand, voor een voltijds tewerkgestelde bediende (pro rata voor deeltijdsen), alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen); 7.4. Een combinatie ...[+++]


7.2.3. Possibilités offertes à l'affilié Choix possibles pour l'affilié Lorsque l'affilié quitte le service du secteur avant le terme des contrats, il a les possibilités suivantes, à condition d'informer par écrit l'entreprise d'assurance de sa décision : - soit obtenir la réduction des contrats dans la combinaison d'assurance existante.

7.2.3. Mogelijkheden geboden aan de aangeslotene Keuzemogelijkheden voor de aangeslotene Wanneer de aangeslotene de dienst van de sector vóór de einddatum van de contracten verlaat, heeft hij de mogelijkheid, op voorwaarde dat hij de verzekeringsonderneming schriftelijk op de hoogte brengt van zijn beslissing : - hetzij om de contracten te reduceren in de bestaande verzekeringscombinatie.


4° étude d'installation : examen des possibilités visant à optimiser l'/les installation(s) existante(s) ou pour le placement d'une nouvelle installation optimale, en combinaison avec des parties existantes ou non, pour le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire et des possibilités optimales relatives à l'application de chauffe-eau solaires et de pompes thermiques et, le cas échéant, d'autres applications énergétiques durables, en vue d'un rendement optimal;

4° installatiestudie : onderzoek van de mogelijkheden tot optimalisatie van de bestaande installatie(s) of voor de plaatsing van een optimale nieuwe installatie, al dan niet gecombineerd met bestaande onderdelen, voor verwarming en de productie van sanitair warm water en van de optimale mogelijkheden met betrekking tot de toepassing van zonneboilers en warmtepompen en desgevallend andere duurzame energietoepassingen, met het oog op een optimaal rendement;


considérant que le changement climatique constitue un défi pour lequel il n'existe pas de solution politique unique mais qui requiert le recours cumulé aux diverses possibilités existantes et une augmentation considérable de l'efficacité dans tous les domaines de l'économie et de la société, afin de contribuer à résoudre le problème des ressources et de la répartition et d'ouvrir la voie à une troisième révolution industrielle,

overwegende dat klimaatverandering een uitdaging is waarvoor geen pasklare politieke oplossing bestaat, maar dat de optelsom van de bestaande mogelijkheden en een drastische toename van de efficiëntie in alle sectoren van de economie en de samenleving een bijdrage kunnen leveren aan het oplossen van het probleem van de hulpbronnen en de verdeling, en de weg naar een derde industriële revolutie zouden effenen,


w