Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combinés à d’éventuels agissements suspects » (Français → Néerlandais) :

Ces points faibles, combinés à d’éventuels agissements suspects ou des allées et venues de véhicules étrangers au quartier, restent les meilleurs indicateurs de présence d’une plantation illégale de cannabis.

Deze zwakke punten, samen met eventuele verdachte handelen of het aan- en afrijden van voertuigen die niet in de buurt thuishoren, blijven de beste indicatoren van de aanwezigheid van een illegale hennepkwekerij.


Recommandations Vigilance accrue : o Sensibilisation de toutes les parties prenantes aux points d'attention éventuels (agissements suspects, sac laissé à l'abandon, ...); o Les collaborateurs sont bien reconnaissables (gilet, système de bracelet coloré, ...); o Les collaborateurs sont briefés au sujet des mesures de sécurité, éventuellement par les services d'ordre ou par le responsable de la sécurité (mettre l'accent sur l'importance d'un contrôle d'accès, objets laissés à l'abandon, ... ) o Accords préalables avec le responsable de la sécurité pour parcourir encore une fois les procédures relatives à la vigilance en matière de bombes ...[+++]

Aanbevelingen Verhoogde waakzaamheid o Sensibiliseer de medewerkers over mogelijke aandachtspunten (verdachte gedraging, achtergelaten pakket, ...). o Zorg ervoor dat de medewerkers goed herkenbaar zijn (hesje, gekleurd armbandsysteem, ...). o Brief de medewerkers i.v.m. de veiligheidsmaatregelen, eventueel door de ordediensten of door de veiligheidsverantwoordelijke (nadruk leggen op het belang van toegangscontrole, achtergelaten voorwerpen, ...). o Maak voorafgaandelijk afspraken met de veiligheidsverantwoordelijke om de procedures betreffende de alertheid inzake bommen en/of evacuatie van het festivalterrein nog eens te overlopen. o Z ...[+++]


­ à ne faire obstacle ni aux initiatives en cours ni aux initiatives qui seraient éventuellement prises dans le futur, si elles visent uniquement à fournir aux forces de l'ordre des informations sur des agissements suspects;

­ de bestaande en eventueel toekomstige initiatieven niet te verhinderen, voor zover zij enkel het verstrekken van informatie betreffende verdachte handelingen aan de ordediensten beogen;


­ à ne faire obstacle ni aux initiatives en cours ni aux initiatives qui seraient éventuellement prises dans le futur, si elles visent uniquement à fournir aux forces de l'ordre des informations sur des agissements suspects;

­ de bestaande en eventueel toekomstige initiatieven niet te verhinderen, voor zover zij enkel het verstrekken van informatie betreffende verdachte handelingen aan de ordediensten beogen;


­ s'agissant du système de redevances dues à partir de la production commerciale, l'on s'est contenté de principes généraux (analogie avec la pratique minière terrestre; possibilité de révision; système de redevances sur la base de Royalties ou d'un partage de recettes, éventuellement combiné avec une redevance forfaitaire; traitement non discriminatoire) qui devront être précisés le moment venu.

­ wat het systeem van verschuldigde cijns op grond van commerciële produktie betreft, werden algemene beginselen vastgelegd die te gelegener tijd zullen worden toegelicht (regeling naar analogie van mijnbouw op het land, mogelijkheid tot herziening, systeem van cijns op grond van royalty's of een aandeel in de opbrengst, eventueel gepaard gaande met een forfaitaire cijns, non-discriminatoire behandeling).


­ s'agissant du système de redevances dues à partir de la production commerciale, l'on s'est contenté de principes généraux (analogie avec la pratique minière terrestre; possibilité de révision; système de redevances sur la base de Royalties ou d'un partage de recettes, éventuellement combiné avec une redevance forfaitaire; traitement non discriminatoire) qui devront être précisés le moment venu.

­ wat het systeem van verschuldigde cijns op grond van commerciële produktie betreft, werden algemene beginselen vastgelegd die te gelegener tijd zullen worden toegelicht (regeling naar analogie van mijnbouw op het land, mogelijkheid tot herziening, systeem van cijns op grond van royalty's of een aandeel in de opbrengst, eventueel gepaard gaande met een forfaitaire cijns, non-discriminatoire behandeling).


4. a) Conserve-t-on des listes des personnes qui signalent certains faits? b) Dans l'affirmative, ces listes resteront-elles strictement confidentielles? c) Des accords ont-ils été conclus avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et la ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances dans le cadre de son test de situation? d) Les voyageurs qui signaleraient auprès de Securail les agissements d'un éventuel suspect d'origine étrangère risquent-ils de devoir se justifier pour des faits de racisme?

4. a) Worden er lijsten bijgehouden van personen die aangifte doen over welke feiten? b) Zo ja, zullen deze lijsten strikt geheim blijven? c) Zijn er afspraken gemaakt met het CGKR en of met de minister van Werk en Gelijke Kansen in het kader van haar antidiscriminatietest? d) Lopen reizigers die bij Securail een eventuele verdachte van vreemde afkomst aanwijzen, de kans zich te moeten verantwoorden voor racisme?


w