Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comblement hygiénique
Comblement salubre des dépotoirs
Orthèse de comblement dorsal
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "comblement soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


comblement hygiénique | comblement salubre des dépotoirs

hygiënisch afdekken van vuilstortplaatsen


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten




veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'alinéa 1, 1° et 2°, les modifications du relief du sol réalisées pour combler une dépression du terrain de deux ares maximum sont sensibles lorsqu'elles sont d'une hauteur supérieure à cinquante centimètres pour autant que le comblement soit lié à une activité agricole et qu'il ne soit pas situé en zone d'habitat.

In afwijking van het eerste lid, 1° en 2°, zijn de wijzigingen van het bodemreliëf om een depressie van de grond van maximum 2 aren op te vullen, merkbaar als ze een hoogte hebben van meer dan vijftig centimeter, voor zover de opvulling in verband staat met een landbouwactiviteit en dat de opvulling niet in een woongebied gelegen is.


1. et 2 Vérification faite auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et de Produits de Santé (AFMPS), aucun autre incident n’a été rapporté depuis celui notifié le 4 avril 2007 que ce soit avec Dermalive ou tout autre produit ayant les mêmes caractéristiques (produit permanent de comblement),

1. en 2 Navraag bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) leert dat er sinds het incident van 4 april 2007 geen enkel ander incident werd gemeld betreffende Dermalive noch enig ander product met dezelfde eigenschappen (permanent vulmiddel).


5) Plus de sept ans après que, dans nombre de pays, parmi lesquels la Suisse, on se soit rendu compte que les produits de comblement de rides présentaient des risques excessifs d'effets secondaires, ne faudrait-il pas envisager de les interdire ?

5) Moet er, meer dan 7 jaar nadat het voor vele landen, waaronder Zwitserland, duidelijk is dat er bij permanente rimpelvullers te veel risico's zijn op ernstige neveneffecten, geen verbod op permanente rimpelvullers worden overwogen, gelet op de ernstige neveneffecten die ze kunnen veroorzaken?


77. demande que soit rendue publique l'utilisation faite des sommes affectées aux opérations de renflouement; souligne qu'il convient de préciser le volume des fonds alloués au comblement des déficits, au financement des dépenses publiques et au remboursement des créanciers privés;

77. dringt erop aan dat de manier waarop gebruik wordt gemaakt van noodfondsen openbaar wordt gemaakt; onderstreept dat er meer duidelijkheid moet komen omtrent de omvang van de middelen die worden toegewezen voor de financiering van tekorten, voor de financiering van de overheid en voor de terugbetaling aan particuliere schuldeisers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un tel contexte, en l’absence d’action en comblement de passif (voir infra), et compte tenu du point 273 de la présente décision et de l’insuffisance d’actifs, le coût d’une liquidation de la SNCM par la CGMF se limiterait aux coûts des indemnités complémentaires de licenciement, soit [.] millions d’euros.

Tegen deze achtergrond zouden, indien geen rechtsvordering tot het aanzuiveren van de schulden wordt ingesteld (zie hierna) en met inachtneming van punt 273 van deze beschikking en de ontoereikendheid van de activa, de kosten van een eventuele liquidatie van de SNCM via de CGMF zich beperken tot de kosten van de aanvullende ontslagvergoedingen, ofwel [.] miljoen EUR.


Considérant que la Commission régionale d'aménagement du territoire demande également, dans son avis du 25 octobre 2007, qu'il soit prévu dans le permis d'environnement, la vérification du comblement des trous dans le plancher de la carrière, le réaménagement du site en zone naturelle et l'installation d'un décanteur;

Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" in haar advies van 25 oktober 2007 ook vraagt dat in de milieuvergunning voorzien wordt in het opvullen van de kuilen in de bodem van de groeve, in de herinrichting van de site in een natuurgebied en in de installatie van een klaartoestel;


Les parties requérantes devant la juridiction a quo considèrent la règle du comblement comme une règle écrite du plan de secteur, ayant la même valeur réglementaire que les règles graphiques, déterminant donc, avec celles-ci, la destination des parcelles et conférant aux propriétaires de parcelles des droits que l'autorité compétente ne pouvait refuser que moyennant une motivation expresse, auquel cas une indemnité serait, quoi qu'il en soit, due.

De verzoekende partijen voor het verwijzende rechtscollege beschouwen de opvullingsregel als een geschreven regel van het gewestplan, die dezelfde reglementaire kracht zou hebben als de grafische regels en die dus samen met de grafische regels de bestemming zou bepalen, en waaraan door de eigenaars van percelen rechten konden worden ontleend die door de bevoegde overheid slechts mits uitdrukkelijke motivering konden worden geweigerd, in welk geval hoe dan ook recht op schadevergoeding zou zijn ontstaan.


L'installation technique de surface y afférente ne peut pas être supérieure à 1,5 mètre cube; g) la construction et le réaménagement des terrains de sport publics et des cimetières, sans élargissement du terrain; h) les travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation des cours d'eau non navigables visés à l'article 6 de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables; i) le comblement total ou partiel de fossés d'écoulement ou de cours d'eau non navigables dans le cadre d'un projet d'aménagement de la nature approuvé conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le m ...[+++]

De eraan verbonden bovengrondse technische installatie mag niet groter zijn dan 1,5 kubieke meter; g) de inrichting en herinrichting van bestaande openbare speelterreinen en begraafplaatsen, zonder terreinuitbreiding; h) de gewone ruimings-, onderhouds- en herstellingswerken aan de onbevaarbare waterlopen, bedoeld in artikel 6 van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen; i) het gedeeltelijk of volledig dempen van grachten of van onbevaarbare waterlopen binnen een goedgekeurd natuurinrichtingsproject overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; j) wate ...[+++]


L'arrêt précité du Conseil d'État est strictement respecté; lors du comblement de tout poste vacant, l'emploi à pourvoir est attribué à l'agent le mieux classé sur une liste fusionnée des candidats, quel que soit son rôle linguistique.

Het voormeld arrest van de Raad van State wordt strikt nageleefd; bij de aanvulling van elke openstaande post, wordt de te begeven betrekking toegewezen aan de kandidaat die het best gerangschikt is op een gefusioneerde lijst van kandidaten, ongeacht zijn taalrol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comblement soit ->

Date index: 2023-11-20
w