Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combler et suivant quel calendrier " (Frans → Nederlands) :

Si un écart a été constaté en la matière, comment l'ONDRAF envisage-t-elle de le combler et suivant quel calendrier et quel mécanisme?

Zo niet, hoe zal NIRAS mogelijke verschillen wegwerken, volgens welk tijdpad en middels welk mechanisme?


1. Conformément à la loi relative à la Coopération au développement, un programme de coopération gouvernementale avec chaque pays partenaire de cette forme de coopération est défini au sein d'une commission mixte. a) Suivant quel calendrier doit se réunir cette commission mixte relative au Burkina Faso? b) Suivant quel calendrier le nouveau programme de coopération doit-il être conclu? c) En quoi les derniers événements politiques intervenus au Burkina Faso influent-ils sur ce processus?

1. Conform de Belgische wet op de Ontwikkelingssamenwerking wordt met elk partnerland van de gouvernementele samenwerking een gouvernementeel samenwerkingsprogramma afgesloten tijdens een gemengde commissie. a) Wat is de timing voor deze gemengde commissie wat betreft Burkina Faso? b) Wat is de timing voor het afsluiten van een nieuw samenwerkingsprogramma? c) Welke invloed hebben de recente politieke gebeurtenissen in Burkina Faso op dit proces?


3. Quel suivi allez-vous lui apporter en complément de ce qui a, le cas échéant, déjà été entrepris, et suivant quel calendrier?

3. Wat zult u naast de eventueel reeds genomen maatregelen nog doen, en volgens welk tijdpad?


2. Quels suivis allez-vous apporter en complément de ce qui a, le cas échéant, déjà été entrepris, et suivant quel calendrier?

2. Wat zult u boven op de eventueel reeds genomen maatregelen ondernemen, en welk tijdpad zal er daarbij gevolgd worden?


3. Quels suivis allez-vous apporter en complément de ce qui a, le cas échéant, déjà été entrepris, et suivant quel calendrier?

3. Wat zal u naast de eventueel reeds genomen maatregelen ondernemen, en welk tijdpad zal er daarbij gevolgd worden?


Ce calendrier rythme la procédure et permet ainsi aux parties, à leur conseil et au notaire-liquidateur, de savoir, à tout stade de la procédure, quelle sera l'étape suivante et dans quel délai celle-ci devra être réalisée.

Aldus laat de kalender een vast ritme in de procedure toe en laat die kalender ook toe dat de partijen, hun raadslieden en de notaris-vereffenaar in elke fase van de procedure kunnen weten wat de volgende stap zal zijn en binnen welke termijn die moet worden gesteld.


3. Si les exercices comptables de l’OPCVM nourricier et de l’OPCVM maître ne se terminent pas à la même date, l’accord visé au paragraphe 1 précise suivant quelles modalités et quel calendrier le contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître établit le rapport ad hoc requis par l’article 62, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE, et communique ce rapport d’audit, et les projets de rapport d’audit, au contrôleur ...[+++]

3. Voor zover de feeder-icbe en de master-icbe het boekjaar op een andere datum afsluiten, voorziet de in lid 1 bedoelde overeenkomst in de wijze van en het tijdschema voor de opstelling door de auditor van de master-icbe van het ad-hocverslag als vereist in de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG en voor het verstrekken van dit verslag en ontwerpen van dit verslag aan de auditor van de feeder-icbe.


Les activités de sensibilisation à des problématiques en lien direct avec les missions des centres, sont valorisées, sur base de la durée de la plage horaire couverte, quel que soit le nombre de personnes du centre mobilisées par cette activité, à raison d'une activité par tranche de 60 minutes et pour autant qu'elles aient fait l'objet d'une annonce au plus tard quinze jours calendrier avant la date de l'événement et d'une confirmation au plus tard dans les dix premiers jour ...[+++]

De activiteiten tot sensibilisering voor die problematieken in rechtstreeks verband met de opdrachten van de centra worden gevaloriseerd op basis van de gedekte uurperiode, ongeacht het aantal personen van het centrum die door die activiteit gemobiliseerd zijn, naar rato van één activiteit per schijf van 60 minuten en voor zover ze uiterlijk 15 kalenderdagen voor de datum van het evenement aangekondigd en uiterlijk binnen de eerste 10 dagen van de maand na het kwartaal waarin ze plaatsvinden bevestigd worden.


Après un nouveau délai de 14 jours calendrier, il sera procédé au dépouillement suivant les modalités prévues ci-dessous et l'installation de la délégation syndicale se fera pour autant que 50 p.c. des votants se soient prononcés en faveur de cette installation, quel que soit le nombre de votants.

Na een nieuwe termijn van 14 kalenderdagen zal overgegaan worden tot de telling volgens de modaliteiten hieronder bepaald en de vakbondsafvaardiging zal opgericht worden voor zover 50 pct. van de kiezers zich heeft uitgesproken voor deze oprichting, ongeacht het aantal kiezers.


Quels que soient le choix définitif et le calendrier des sujets à aborder par le CNPQ, la liste des thèmes possibles est la suivante :

Onafgezien van de definitieve keuze en timing van de onderwerpen door de NRKP, omvat de lijst van mogelijke themata deze onderwerpen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combler et suivant quel calendrier ->

Date index: 2024-05-29
w