Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comitologie et qu'elle devrait assurer " (Frans → Nederlands) :

S. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; considérant que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigue ...[+++]

S. overwegende dat het voor de overstap naar de wereldwijde testprocedure voor lichte voertuigen (WLTP) in de EU nodig is de bestaande streefdoelstellingen voor de gemiddelde CO2-emissies van het wagenpark voor fabrikanten aan te passen aan de nieuwe test; overwegende dat deze aanpassing, die momenteel via de comitéprocedure loopt, voor een vergelijkbare strengheid moet zorgen voor de fabrikanten en dat de oneerlijke testflexibiliteit in de huidige NEDC-procedure, die kan leiden tot een afzwakking van de CO2-doelstelling voor 2021, hierbij moet worden vermeden;


Y. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigue ...[+++]

Y. overwegende dat het voor de overstap naar de wereldwijde testprocedure voor lichte voertuigen (WLTP) in de EU nodig is de bestaande streefdoelstellingen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark voor fabrikanten aan te passen aan de nieuwe test; overwegende dat de procedure voor een dergelijke onderlinge afstemming momenteel loopt via de comitéprocedure en voor een vergelijkbare strengheid moet zorgen voor de fabrikanten;


W. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'instant l'objet de la comitologie et qu'elle devrait assurer une rigue ...[+++]

W. overwegende dat het voor de omslag naar de wereldwijde geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen (Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure, WLTP) in de EU nodig is de bestaande streefdoelen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark voor fabrikanten aan te passen aan de nieuwe test; overwegende dat de procedure voor een dergelijke onderlinge samenhang momenteel loopt via de comitéprocedure en voor een vergelijkbare strengheid moet zorgen voor de fabrikanten;


Elle devrait assurer un plus grand degré de professionnalisme européen et une continuité accrue, pour autant qu'un haut niveau de coopération s'instaure entre le Conseil et la Commission.

Dat beleid, op Europees vlak, zou een betere kennis van zaken en een betere continuïteit moeten waarborgen, op voorwaarde dat de Raad en de Commissie heel nauw samenwerken.


Elle devrait assurer un plus grand degré de professionnalisme européen et une continuité accrue, pour autant qu'un haut niveau de coopération s'instaure entre le Conseil et la Commission.

Dat beleid, op Europees vlak, zou een betere kennis van zaken en een betere continuïteit moeten waarborgen, op voorwaarde dat de Raad en de Commissie heel nauw samenwerken.


Elle devrait assurer un plus grand degré de professionnalisme européen et une continuité accrue, pour autant qu'un haut niveau de coopération s'instaure entre le Conseil et la Commission.

Dat beleid, op Europees vlak, zou een betere kennis van zaken en een betere continuïteit moeten waarborgen, op voorwaarde dat de Raad en de Commissie heel nauw samenwerken.


Elle devrait assurer que les produits ne présentent pas un risque pour la santé ou la sécurité des consommateurs ni des personnes sur le lieu de travail, mais elle devrait également garantir que les produits sont conformes à la législation de l'Union applicable, notamment les règles en matière d'efficacité énergétique, de niveaux sonores ou de limites d'émission.

Doel is te waarborgen dat producten geen risico opleveren voor de gezondheid of de veiligheid van de consument, noch voor werknemers, maar ook te garanderen dat producten voldoen aan de vigerende wetgeving van de Unie, bijvoorbeeld door middel van nadere regels met betrekking tot energie-efficiëntie, geluidsniveaus of emissiegrenswaarden.


17. considérant que l'Europe est le premier bailleur de fond au niveau mondial, qu'en ce sens l'Europe a un rôle d'exemple à jouer sur la scène internationale et qu'elle doit mettre tout en oeuvre pour atteindre les ODM; qu'elle doit améliorer l'efficacité de son aide, notamment, en veillant à mieux coordonner ses propres efforts de coopération avec ceux de ses États membres; qu'elle doit veiller à la cohérence entre les bailleurs de fonds, au sein même de l'ensemble européen mais aussi au sein d'autres institutions internationales comme la Banque Mondiale ou d'autres programmes comme le NEPAD; et que l'Europe ...[+++]

17. overwegende dat Europa de eerste geldschieter is op wereldvlak, dat Europa dan ook een voorbeeldrol te vervullen heeft op de internationale scène en dat Europa alles in het werk moet stellen om de Millenniumdoelstellingen te halen, dat het de doeltreffendheid van zijn hulp moet verhogen onder meer door zijn eigen samenwerkingsinspanningen en die van de lidstaten beter te coördineren; toe te zien op een coherent optreden van de geldschieters binnen Europa zelf maar ook binnen andere internationale instellingen zoals de Wereldbank of andere programma's zoals NEPAD; overwegende dat Europa een leidende rol te vervu ...[+++]


( )«Si la coopération régionale devrait assurer une prospérité accrue dans l'ensemble de la région méditerranéenne, elle y renforce aussi la stabilité et la paix.

( ) De regionale samenwerking zal niet alleen leiden tot meer welvaart in de hele mediterrane regio, maar ook een grotere stabiliteit en vrede meebrengen.


La Commission devrait donner un coup de pouce pour augmenter l’efficacité et à la visibilité du Fonds social européen et, en coopération avec les États membres, elle devrait assurer de fortes synergies entre les fonds structurels et les politiques européennes pertinentes, mais aussi promouvoir les synergies qui répondent à l’évolution des exigences du marché du travail actuel.

Daarom moet de Commissie de effectiviteit en de zichtbaarheid van het Europees Sociaal Fonds bij de burger verbeteren en in samenwerking met de lidstaten sterke synergieën creëren tussen de structuurfondsen en relevant Europees beleid, en synergieën bevorderen die voorzien in de veranderende behoeften van de huidige arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comitologie et qu'elle devrait assurer ->

Date index: 2021-04-03
w