Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin méditerranéen
MEDSPA
Programme d'action spécifique pour la Méditerranée
Région méditerranéenne
Région méditerranéenne CE

Vertaling van "région méditerranéenne elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]


action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Programme d'action spécifique pour la Méditerranée | Stratégie et Plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | MEDSPA [Abbr.]

communautaire actie voor de bescherming van het milieu in het Middellandse-Zeegebied


Action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | MEDSPA [Abbr.]

communautaire actie voor de bescherming van het milieu in het Middellandse Zeegebied | MEDSPA [Abbr.]


Comité consultatif sur les actions de protection de l'environnement dans la région méditerranéenne

Raadgevend Comité voor de maatregelen inzake milieubescherming in het Middellandse-Zeegebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
( )«Si la coopération régionale devrait assurer une prospérité accrue dans l'ensemble de la région méditerranéenne, elle y renforce aussi la stabilité et la paix.

( ) De regionale samenwerking zal niet alleen leiden tot meer welvaart in de hele mediterrane regio, maar ook een grotere stabiliteit en vrede meebrengen.


L'Union européenne en est parfaitement consciente. C'est pourquoi elle a prévu, lors du Conseil européen de Cannes , un accroissement substantiel des fonds qu'elle destinera à la région méditérranéenne afin d'accompagner et de soutenir ces réformes économiques.

De Europese Unie is zich daar ten volle van bewust en daarom voorzag zij op de Europese Raad van Cannes in een substantiële groei van de voor de mediterrane regio bestemde begrotingskredieten om die economische hervormingen te begeleiden en te steunen.


La Conférence de Barcelone a souligné que «cette initiative euro-méditerranéenne n'avait pas vocation à se substituer aux autres actions et initiatives entreprises en faveur de la paix, de la stabilité et du développement de la région mais qu'elle devrait contribuer à favoriser leur succès».

De Conferentie van Barcelona heeft onderstreept dat het Euro-mediterranees initiatief zeker niet in de plaats wil treden van andere acties en initiatieven ter bevordering van de vrede, de stabiliteit en de ontwikkeling van de regio, maar dat het zou moeten bijdragen tot hun succes.


Le respect des droits de l'homme, l'influence de l'intégrisme musulman, les atteintes à la démocratie et aux valeurs qu'elle véhicule, la condition encore précaire de la femme, le travail des enfants et la situation économique difficile de la plupart de ces pays constituent autant de sources potentielles de dissensions entre l'Europe et la région méditerranéenne.

De eerbiediging van de mensenrechten, de invloed van het islamitisch fundamentalisme, de aanvallen op de democratie en op de waarden die de democratie in zich draagt, de nog altijd precaire situatie van de vrouw, kinderarbeid en de moeilijke economische toestand van het merendeel van die landen, zijn potentiële bronnen voor scherpe tegenstellingen tussen Europa en het gebied rond de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle attire toutefois l'attention sur le fait que le niveau de participation des femmes à la vie économique dans la région euro-méditerranéenne demeure le plus bas à l'échelle planétaire.

Ze wijst er echter op dat de participatiegraad van vrouwen in het economisch leven in de Euromediterrane regio, wereldwijd op het laagste niveau blijft.


Elle a également lancé des actions de coopération dans les régions de la Mer caspienne et de la Mer méditerranéenne.

Zij heeft bovendien het initiatief genomen tot samenwerking met de regio's rond de Kaspische en de Middellandse Zee.


Les parties réaffirment l'importance qu'elles accordent aux programmes de coopération décentralisée comme un moyen complémentaire pour promouvoir les échanges d'expériences et le transfert des connaissances dans la région méditerranéenne et entre la Communauté européenne et ses partenaires méditerranéens.

De Partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan programma's voor gedecentraliseorde samenwerking als middel ter bevordering van de uitwisseling van ervaring en de overdracht van kennis in het Middellandse Zeegebied en tussen de Europese Gemeenschap en haar partners.


Elle renforcera les efforts consentis pour atteindre les objectifs de la stratégie européenne de sécurité dans la région méditerranéenne et le Moyen-Orient.

Het zal de inspanningen om te voldoen aan de doelstellingen van de Europese veiligheidsstrategie in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, versterken.


En octobre 2003 et février 2004, elle a présenté au Conseil deux rapports oraux concernant l'état d'avancement des travaux et participé, au sein du comité des représentants permanents et des groupes de travail concernés du Conseil, à des discussions approfondies au sujet des éléments susceptibles d'être intégrés dans les plans d'action à élaborer en faveur d'un certain nombre de pays d'Europe de l'Est et de la région méditerranéenne, dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).

De Commissie heeft in oktober 2003 en februari 2004 twee mondelinge voortgangsverslagen aan de Raad gepresenteerd en bijgedragen tot uitvoerige besprekingen in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en de desbetreffende werkgroepen van de Raad over de mogelijke elementen die kunnen worden opgenomen in de actieplannen van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP) met een aantal landen van Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied.


Les Parties réaffirment l'importance qu'elles accordent aux programmes de coopération décentralisée comme un moyen complémentaire pour promouvoir les échanges d'expériences et le transfert des connaissances dans la région méditerranéenne et entre la Communauté européenne et ses partenaires.

De overeenkomstsluitende partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan de gedecentraliseerde samenwerkingsprogramma's als een aanvullend middel ter bevordering van de uitwisseling van ervaring en de overdracht van kennis in het Middellandse-Zeegebied en tussen de Europese Gemeenschap en haar partners.




Anderen hebben gezocht naar : medspa     bassin méditerranéen     région méditerranéenne     région méditerranéenne ce     région méditerranéenne elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région méditerranéenne elle ->

Date index: 2022-12-18
w