Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité accompagne la proposition législative finale présentée » (Français → Néerlandais) :

23. se félicite de la décision prise par la Commission de ne pas procéder à une consultation interservices sans avoir reçu un avis positif du comité de contrôle réglementaire; note toutefois qu'il importe d'assurer la cohérence et que la proposition finale et l'analyse d'impact doivent être conformes et doivent par conséquent refléter toute modification introduite lors de la phase de consultation interservices; estime par conséquent qu'il est essentiel que l'avis positif du comité accompagne la proposition législative finale présentée au Collège, et pas seulement les projets transmis à un stade plus précoce;

23. is verheugd over het besluit van de Commissie om geen overleg tussen de diensten van de Commissie uit te voeren zonder een positief standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing (Regulatory Scrutiny Board, RSB); benadrukt echter dat consistentie belangrijk is en dat het definitieve voorstel en de effectbeoordeling consistent moeten zijn en derhalve rekening moeten houden met de tijdens het overleg tussen de diensten van de Commissie ingevoerde wijzigingen; is derhalve van mening dat het positieve standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing essentieel is om bij het aan het college voorgelegde, definitieve wetsvoorstel te worde ...[+++]


29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en matière d'amélioration de la réglementation pourraient être prises en compte; prend acte de la transfor ...[+++]

29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt vast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "R ...[+++]


La proposition de décision présentée par la Commission en octobre 2001 en vue de modifier les orientations communautaires pour le développement du RTE-T (COM(2001) 544 final du 2.10.01) prévoit que, si l'insertion dans la décision de nouvelles liaisons ou d'autres développements d'infrastructures nodales est proposée, une évaluation environnementale, conformément aux principes de l'évaluation environnementale stratégique, est lancée par le comité établi en vertu de ...[+++]

Het voorstel van de Commissie van oktober 2001 tot wijziging van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet (COM(2001) 544 def. van 2 oktober 2001) hield in dat als nieuwe trajecten op andere modale infrastructuurontwikkelingen worden voorgesteld om in deze beschikking te worden opgenomen, het bij artikel 18, lid 2, opgerichte comité een milieueffectbeoordeling overeenkomstig de beginselen van de strategische milieubeoordeling moet instellen.


L’Italie et la Grèce sont de ce fait tenues, entre autres, d'indiquer aux autres États membres si le demandeur à relocaliser est un mineur non accompagné et de leur communiquer le nom de l’État membre s'étant manifesté pour prendre en charge ce mineur, de manière à s’assurer, avant la relocalisation, qu’une évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant a bien été effectuée, conformément à l’observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies sur le droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit ...[+++]

Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, namelijk dat het belang van het kind vooropstaat. In het voorstel wordt tevens gewezen op de gevolgen die verbonden zijn aan secundaire bewegingen van herplaatste verzoekers om of begunstigden van internationale b ...[+++]


À la fin de 2006, elle a mis en place un "comité d'analyses d'impact" composé de fonctionnaires de haut rang de la Commission et, le cas échéant, d'experts externes. Ce comité analyse la méthode et la qualité des propositions législatives avant qu'elles ne soient présentées par la Commission.

Zij heeft eind 2006 een evaluatiecomité ingesteld, bestaande uit hoge ambtenaren van de Commissie en eventueel externe deskundigen. Dit toetst de methodiek en de kwaliteit van wetsvoorstellen, voordat zij door de Commissie worden ingediend.


17. Pour garantir la coexistence de manière économiquement viable, il est nécessaire de prendre la limite de traçabilité pour seuil minimal pour l'étiquetage des semences; une décision concernant ces seuils ne peut être prise par le comité permanent des semences et plans agricoles, horticoles et forestiers, qui est un comité de gestion, mais requiert une proposition législative qui doit être présentée ...[+++]

17. om de coëxistentie op economisch verantwoorde wijze te waarborgen, dient de aantoonbaarheidsdrempel te worden vastgesteld als grenswaarde voor de etikettering van zaden. Een besluit over deze drempels kan niet door het Permanent Comité voor teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw worden genomen aangezien dit een beheerscomité is, maar behoeft een wetgevingsvoorstel dat op basis van de artikelen 37, 100 A en 152 aan het Europees Parlement en de Raad moet worden voorgelegd.


(65) La résolution du Conseil européen de Stockholm du 23 mars 2001 a avalisé le rapport final du Comité des sages, et notamment sa proposition d'approche à quatre niveaux, en vue de rendre plus efficace et transparent le processus d'élaboration de la législation communautaire dans le domaine des valeurs mobilières.

(65) Op 23 maart 2001 heeft de Europese Raad van Stockholm in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen goedgekeurd alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.


6. souligne que les propositions relatives à l'adaptation et à l'actualisation des mesures d'exécution présentées par la Commission au comité des valeurs mobilières de l'UE doivent être transmises simultanément au Parlement européen et au Conseil; demande qu'un délai de trois mois soit accordé aux deux institutions pour les examiner; invite la Commission à retirer ses propositions en cas d'avis défavorable du Parlement ou du Conseil et à présenter une pr ...[+++]

6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verzoekt de Commissie haar voorstellen in te trekken ingeval het Parlement of de Raad hierover een negatief advies uitbrengen en een voorstel voor een wetsbesluit in te dienen dat onder toepassing van de medebeslissingsprocedure zal worden goedgekeurd;


(7) Le Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001 a avalisé le rapport final du comité des sages, et notamment sa proposition d'approche à quatre niveaux, en vue de rendre le processus d'élaboration de la législation communautaire dans le domaine des valeurs mobilières plus efficace et plus transparent.

(7) De Europese Raad heeft op 23-24 maart 2001 het eindverslag van het Comité van wijzen onderschreven, alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.


Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité Économique et Social européen et au Comité des Régions sur les activités de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes accompagné de propositions de refonte du règlement (CE) n° 1035/97 du Conseil /* COM/2003/0483 final */

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, vergezeld van voorstellen voor een herschikking van Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad /* COM/2003/0483 def. */


w