Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité d'éthique professionnelle devrait comprendre » (Français → Néerlandais) :

Le comité d'éthique professionnelle devrait comprendre un membre externe du comité d'audit.

In het Ethisch comité moet een extern lid van het Auditcomité zitting hebben.


Pour le CSJ, le Comité de direction devrait comprendre 4 membres, afin de respecter les grands équilibres linguistiques propres à notre pays: deux membres seraient francophones et deux membres seraient néerlandophones:

Voor de HRJ, ter naleving van het grote taalevenwicht dat eigen is aan ons land, dient het directiecomité te bestaan uit 4 leden : twee Franstalige en twee Nederlandstalige leden :


Afin de garantir une bonne interaction entre les aspects des règles d'éthique professionnelle portant principalement sur la mise en œuvre opérationnelle et les aspects des règles ayant essentiellement trait aux questions d'ordre institutionnel et structurel, au moins un des membres du comité d'audit de la BCE (ci-après le «comité d'audit») devrait également ...[+++]

Om een effectieve wisselwerking te waarborgen tussen aspecten van de ethische regels die voornamelijk betrekking hebben op de operationele tenuitvoerlegging en die aspecten die voornamelijk betrekking hebben op institutionele en kaderkwesties, moet minstens een van de leden van het ECB-Auditcomité (het „Auditcomité”) ook lid zijn van het Ethisch comité.


Par l'établissement d'un comité d'éthique professionnelle de la Banque centrale européenne (ci-après le «comité d'éthique professionnelle»), le conseil des gouverneurs vise à consolider les règles d'éthique professionnelle existantes et à améliorer la gouvernance d'entreprise de la Banque centrale européenne (BCE), du Système européen de banques centrales (SEBC), de l'Eurosystème et du mécanisme de surveillance unique (MSU).

Met de oprichting van een Ethisch comité van de Europese Centrale Bank (het „Ethisch comité”) beoogt de Raad van bestuur de vigerende ethische regels aan te scherpen en de corporate governance van de Europese Centrale Bank (ECB), het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB), het Eurosysteem en het Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme (GTM) verder uit te bouwen.


1. Si les actes juridiques adoptés par la BCE ou les règles d'éthique professionnelle adoptées par les organes de décision le prévoient expressément, le comité d'éthique professionnelle donne son avis sur des questions d'éthique professionnelle à la suite de demandes particulières.

1. Het Ethisch comité adviseert over ethische aangelegenheden op basis van individuele verzoeken, indien ECB-rechtshandelingen dat expliciet stipuleren, dan wel zulks is voorzien in ethische regels die organen hebben aangenomen die zijn betrokken bij het ECB-besluitvormingsproces.


En ce qui concerne par exemple l'acte de réanimation, c'est le praticien professionnel qui, conformément aux directives générales en vigueur au sein de l'hôpital en matière d'éthique (établies éventuellement après avis du comité éthique), prend personnellement la décision de procéder ou non à cet acte.

Het is de beroepsbeoefenaar die persoonlijk, volgens de algemene ethische richtlijnen die binnen het ziekenhuis (eventueel vastgesteld na advies van het ethisch comité) gehanteerd worden, de beslissing neemt om bijvoorbeeld al dan niet te reanimeren.


Le législateur devrait à tout le moins poser une série de critères en fonction desquels la commission pourrait décider la suspension d'une opération d'un service de renseignement. Le Comité permanent R estime aussi qu'un autre type d'expertise et d'optique professionnelle devrait être présente au sein de la commission.

De wetgever zou deze commissie (waarin volgens het Vast Comité I minstens een andere expertise/invalshoek moet vertegenwoordigd zijn) minstens een aantal criteria moeten aanreiken op basis waarvan hij moet beslissen dat de inlichtingendienst een bepaalde operatie dient te staken.


Pour d'éventuelles objections d'ordre éthique, on devrait recourir au Comité consultatif de bioéthique, dont on pourrait, le cas échéant, demander l'avis.

Voor mogelijke ethische bezwaren kan men eventueel een beroep doen op het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek, dat desgevallend om een advies kan worden verzocht.


(22) La formation des professionnels devrait comprendre des contenus indispensables en matière économique, juridique, technologique et commerciale; l'évolution rapide de ces matières rend nécessaires des actions de formation tout au long de la vie.

(22) De beroepsopleiding van vakmensen moet essentiële kennis op economisch, juridisch, technologisch en commercieel gebied omvatten, en de snelle verandering op deze gebieden maken maatregelen inzake opleiding tijdens het gehele leven noodzakelijk.


En ce qui concerne par exemple l'acte de réanimation, c'est le praticien professionnel qui, conformément aux directives générales en vigueur au sein de l'hôpital en matière d'éthique (établies éventuellement après avis du comité éthique), prend personnellement la décision de procéder ou non à cet acte.

Het is de beroepsbeoefenaar die persoonlijk, volgens de algemene ethische richtlijnen die binnen het ziekenhuis (eventueel vastgesteld na advies van het ethisch comité) gehanteerd worden, de beslissing neemt om bijvoorbeeld al dan niet te reanimeren.


w