Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité de direction remettra désormais » (Français → Néerlandais) :

Comme le Comité de direction remettra désormais ses avis techniques directement au ministre dans les 40 jours suivant la réception de la demande et les transmettra en même temps au Conseil général, les retards dans la remise des avis seront évités pour l'avenir.

Vertraging in de adviesverlening wordt in de toekomst tegengegaan doordat het directiecomité voortaan zijn technische adviezen binnen 40 dagen na ontvangst van het verzoek rechtstreeks aan de minister zal overhandigen en ze tegelijk aan de Algemene Raad zal overmaken.


Comme le Comité de direction remettra désormais ses avis techniques directement au ministre dans les 40 jours suivant la réception de la demande et les transmettra en même temps au Conseil général, les retards dans la remise des avis seront évités pour l'avenir.

Vertraging in de adviesverlening wordt in de toekomst tegengegaan doordat het directiecomité voortaan zijn technische adviezen binnen 40 dagen na ontvangst van het verzoek rechtstreeks aan de minister zal overhandigen en ze tegelijk aan de Algemene Raad zal overmaken.


Conformément à l'arrêté royal du 4 avril 2014, la présidente du Comité de direction du SPF intérieur me remettra le projet de contrat d'administration du SPF et ce, pour le 30 juin 2015 au plus tard.

Zoals voorzien in het koninklijk besluit van 4 april 2014 zal de voorzitster van het directiecomité van de FOD Binnenlandse Zaken tegen uiterlijk 30 juni 2015 een ontwerp van bestuursovereenkomst overmaken aan de bevoegde staatssecretaris.


Les présidents des deux Collèges siégeront désormais au sein du comité de direction du Service public fédéral.

Het directiecomité van de federale overheidsdienst wordt uitgebreid met de voorzitters van de twee colleges.


Si la commission l'adopte, la procédure qui n'est actuellement prévue que pour le conseil d'administration sera désormais applicable aussi au comité de direction.

Als de commissie dit amendement aanneemt, zal de procedure die nu enkel geregeld is voor de raad van bestuur voortaan ook gelden op het niveau van het directiecomité.


La résidence administrative des agents est désormais fixée par le Président du comité de direction ou son délégué (article 49 du projet).

Voortaan wordt de administratieve standplaats van de ambtenaren steeds bepaald door de Voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde (artikel 49 van het ontwerp).


Contrairement à ce qu'il se passait dans la carrière particulière, l'avis du Comité de direction ne constitue plus désormais une formalité réglementaire comme par exemple dans le cas d'une procédure de mutation dans la classe A3.

In tegenstelling tot voorheen in de bijzondere loopbaan, is het advies van het Directiecomité niet langer meer een reglementaire vormvereiste, bijvoorbeeld, in het raam van een mutatieprocedure in de klasse A3.


L'article 49 du Statut des agents de l'Etat stipule que le Président du comité de direction affecte les agents de l'Etat à un service de la résidence administrative et qu'il accorde la mutation. Afin d'éviter que cela n'entre en conflit avec des arrêtés relevant d'une norme juridique supérieure (arrêté royal ou ministériel), ni l'entité, ni le service, ni la résidence administrative ne seront désormais plus mentionnés sur l'arrêté de nomination ou de promotion.

Artikel 49 van het Statuut van het Rijkspersoneel bepaalt dat de Voorzitter van het directiecomité de rijksambtenaren aanwijst voor een dienst binnen de standplaats en de mutatie toekent, om te vermijden dat dit tot conflicten zou leiden met besluiten behorend tot een hogere rechtsnorm (koninklijk of ministerieel besluit) wordt voortaan noch de entiteit, noch de dienst, noch de standplaats vermeld in een benoemings- of bevorderingsbesluit.


L'article 337 est une disposition transitoire qui prévoit que certains membres du comité de direction de la CBFA, jusqu'ici chargés de l'exercice de compétences désormais transférées à la Banque, seront intégrés dans la Banque avec le titre de mandataire spécial afin de conseiller le comité de direction de la Banque lors du processus d'intégration des compétences et du personnel que la Banque reprend de la CBFA, de manière à ce que ...[+++]

Artikel 337 is een overgangsbepaling die stelt dat bepaalde leden van het directiecomité van de CBFA die belast zijn met naar de Bank overgehevelde bevoegdheden, in de Bank zullen worden geïntegreerd met de titel van bijzondere mandatarissen om het directiecomité van de Bank te adviseren bij het integratieproces van de bevoegdheden en het personeel dat de Bank van de CBFA overneemt, zodat de Bank op deze wijze het voordeel kan genieten van hun deskundigheid en van hun ervaring.


Nous pouvons donc nous réjouir que le texte présenté aujourd'hui prévoie désormais que l'autorité de sécurité ne ressortira plus à l'autorité hiérarchique de la Présidente du Comité de direction du SPF Mobilité et Transports.

We zijn dus blij dat de voorliggende tekst bepaalt dat de veiligheidinstantie niet langer onder het hiërarchisch gezag zal staan van de voorzitster van het directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer.


w