En conséquence, il convient de replacer la proposition de directive à l'examen dans le cadre du triple objectif d'actualisation prévu des taux minimaux d'accises actuellement en vigueur, de stratégie de la Commission visant l'instaura
tion d'une nouvelle taxe CO2/énergie ne concernant pas seulement les hydrocarbures, mais également l
es autres sources d'énergie, telles que le charbon, le gaz naturel et l'électricité et, enfin et surtout, de réorientation des politiques fiscales vers la lutte contre le chômage en réduisant les charges so
...[+++]ciales, ce de manière à parvenir à une neutralité fiscale.
Met dit voorstel voor een richtlijn wordt dan ook de verwezenlijking van drie doelstellingen beoogd: de sinds lang in het vooruitzicht gestelde actualisering van de geldende minimum-accijnstarieven, in samenhang met de strategie van de Commissie om een nieuwe CO2- en energiebelasting in te voeren, die niet alleen zou gelden voor de minerale oliën, maar ook voor de andere energiebronnen: steenkool, aardgas en elektriciteit, en ten slotte, en vooral, teneinde een belastingneutrale herstructurering van de nationale belastingstelsels door te voeren, ter ondersteuning van de werkgelegenheid, door een vermindering van de arbeidslasten.