Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité des régions ait considérablement " (Frans → Nederlands) :

La majeure partie des positions échues sont des obligations à court terme, ce qui explique que l'ampleur des positions échues des banques belges dans cette région ait considérablement diminué ces derniers mois.

Het merendeel van de uitstaande posities zijn kortetermijn-obligo's, wat uitlegt dat de laatste maanden de omvang van de uitstaande posities van de Belgische banken in die regio sterk is teruggelopen.


CHAPITRE VII. - Marchés publics Art. 28. L'ordonnateur exerce seul, pour les besoins du SCTA, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution directes de marchés publics de travaux, de fournitures ou de services, quel que soit le mode de passation du marché, à condition que le montant ne dépasse pas 31.000 euros, hors T.V.A. Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de fournitures ou de services ait été approuvé au préalable par le comité de gestion, l'ordonnateur exerce, pour les besoins du SCTA, les pouvoirs visés à ...[+++]

HOOFDSTUK VII. - Overheidsopdrachten Art. 28. De ordonnateur oefent alleen, voor de noden van de CDDV, de bevoegdheden uit over de rechtstreekse gunning en uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten, op welke wijze de opdracht ook gegund wordt, op voorwaarde dat het bedrag de 31.000 euro niet overschrijdt, exclusief btw. Voor zover het voorwerp van de overheidsopdracht voor aanneming van werken, leveringen of diensten vooraf werd goedgekeurd door het beheerscomité, oefent de ordonnateur, voor de noden van de CDDV, de in het eerste lid bedoelde bevoegdheden uit voor bedragen hoger dan 31.000 eur ...[+++]


Le fait qu'un procès-verbal « administratif » ait été rédigé, à l'insu de l'administrateur général, à la suite de cette entrevue a considérablement détérioré les relations entre l'administrateur général et la présidente du Comité R.

Het feit dat naar aanleiding daarvan buiten medeweten van de administrateur-generaal een « administratief » proces-verbaal werd opgesteld, heeft de relaties tussen de administrateur-generaal en de voorzitster van het Comité I ten zeerste verstoord.


Le fait qu'un procès-verbal « administratif » ait été rédigé, à l'insu de l'administrateur général, à la suite de cette entrevue a considérablement détérioré les relations entre l'administrateur général et la présidente du Comité R.

Het feit dat naar aanleiding daarvan buiten medeweten van de administrateur-generaal een « administratief » proces-verbaal werd opgesteld, heeft de relaties tussen de administrateur-generaal en de voorzitster van het Comité I ten zeerste verstoord.


11. observe que le service de vérification a été transféré en 2006 de l'unité "Budget et finances" vers l'unité "Administration générale" afin de renforcer le principe de séparation des fonctions et l'indépendance de ce service; note en outre que le Comité des régions estime avoir effectué un nombre satisfaisant de contrôles ex post en 2006 et qu'il a demandé à tous ses services de vérifier 5 % de l'ensemble des dossiers en 2007; se félicite que le Comité des régions ait considérablement accru les ressources et les capacités au sein de son service de vérification financière;

11. merkt op dat de controledienst in 2006 van de Eenheid Begroting en Financiën is overgeheveld naar de Eenheid Algemene administratie, om het principe van de scheiding van functies en de onafhankelijkheid van die dienst te versterken; merkt voorts op dat het CvdR meent dat het in 2006 een voldoende aantal ex post controles heeft uitgevoerd en dat het al zijn diensten heeft gevraagd 5% van alle dossiers in 2007 te controleren; is ingenomen met het feit dat het CvdR zijn middelen en capaciteit in de dienst voor financiële controle a ...[+++]


Le Comité des régions se réjouit que la stratégie ait tenu compte des appels qu'il avait lancés précédemment à la Commission pour qu'elle élabore des plans d'action spécifiques de lutte contre la traite des êtres humains et intègre cette action dans ses relations avec les pays tiers.

Het Comité stelt tot zijn tevredenheid vast dat in de strategie gehoor wordt gegeven aan zijn eerder gedane verzoeken aan de Commissie om specifieke actieplannen op te stellen ter bestrijding van mensenhandel en hiervan ook een actiepunt te maken in haar betrekkingen met derde landen.


15. observe avec satisfaction que le Comité des régions a décidé de soumettre désormais les remboursements à un certain nombre de conditions et qu'il a suspendu tous les remboursements sur la base de titres de transport achetés conformément aux dispositions antérieures; se félicite que le Comité des régions ait également informé l'OLAF, par mesure de précaution, de l'évolution des contrôles ex post et des mesures adoptées par ses services administratifs;

15. merkt met voldoening op dat het CvdR heeft besloten om verdere vergoedingen aan een aantal voorwaarden te binden en alle vergoedingen op basis van reisdocumenten die volgens vroegere regelingen waren gekocht op te schorten; is verheugd over het feit dat het CvdR bij wijze van voorzorgsmaatregel ook OLAF in kennis heeft gesteld van de ontwikkeling van de verificaties achteraf en de maatregelen die de administratie van het CvdR heeft genomen;


se félicite dès lors que la présidence belge de l'UE ait prié le Comité des régions d'élaborer un avis sur le rôle futur de la politique de cohésion dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020;

Het doet het Comité van de Regio's dan ook deugd dat het door het Belgische voorzitterschap van de EU is verzocht om een advies op te stellen over de rol die het cohesiebeleid kan spelen bij de uitvoering van de strategie „Europa 2020”.


2.1. Le Comité des régions souscrit à l'idée qu'il convient d'assurer un niveau de vie décent aux demandeurs d'asile et se félicite que la Commission ait pris l'initiative d'instaurer des mesures pour éviter leurs déplacements secondaires, imputables en grande partie aux disparités qui existent entre les États membres quant à leurs conditions d'accueil.

2.1. Het CvdR onderschrijft het beginsel dat aan asielzoekers een behoorlijke levensstandaard moet worden gegarandeerd; het steunt het voorstel van de Commissie om maatregelen te treffen tegen secundaire stromen van asielzoekers, die te wijten zijn aan de uiteenlopende opvangvoorzieningen in de lidstaten.


Ce rapport contient beaucoup d'utiles informations de base sur ce secteur extrêmement complexe et, bien que la situation ait beaucoup évolué depuis, il convient de noter que les observations du Comité concernant la nécessité de rationaliser l'industrie pour qu'elle puisse rester compétitive étaient assorties de certaines nuances: il précisait que dans certaines régions de l'UE, la majorité des petites unités de production remplisse ...[+++]

In dat informatief rapport staat zeer veel nuttige achtergrondinformatie over deze uiterst complexe sector. Alhoewel de situatie over het algemeen sindsdien erg is veranderd, gaat de kanttekening die het Comité in dat rapport maakte bij de noodzaak om de industrie - voor het behoud van haar concurrentievermogen - te rationaliseren, nl. dat de talrijke zeer kleine distilleerbedrijven in bepaalde EU-regio's voor hun respectieve leefgemeenschappen een belangrijke sociaal-econ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité des régions ait considérablement ->

Date index: 2021-11-14
w