Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité directeur mentionné précédemment » (Français → Néerlandais) :

Au plus tard le 1er juillet de chaque année, le directeur transmet à la Commission les documents mentionnés aux points c) et d) du premier alinéa et leur évaluation par le comité directeur, le rapport annuel d’activités et les comptes définitifs approuvés, accompagnés de l’approbation du comité directeur conformément à l’article 43, paragraphe 2.

Uiterlijk op 1 juli van elk jaar worden de onder c) en d) van de eerste alinea genoemde documenten en het oordeel daarover van de raad van bestuur, het goedgekeurde jaarlijkse activiteitenverslag en de definitieve rekeningen tezamen met de goedkeuring ervan door de raad van bestuur overeenkomstig artikel 43, lid 2, door de directeur aan de Commissie toegezonden.


Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, en nombre supérieur, pour chaque famille ...[+++]

Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het personeel van de dienst niet samengesteld zijn uit personen die deel uitmaken van hetzelfde gezin als echtgenoo ...[+++]


L'hypothèse du plaignant est cependant infirmée par les constatations faites lors de l'examen par le Service d'enquêtes du Comité R de son dossier au SGR puisque, comme mentionné ci-dessus, nonobstant la connaissance lors de l'enquête de sécurité de sa situation financière difficile, un degré de sécurité « secret » supérieur à celui qu'il possédait précédemment lui a été attribué par le SGR en 1998.

Deze hypothese van de klager wordt echter ontkracht door de vaststellingen die de Dienst Enquêtes van het Comité I maakte bij het onderzoek van het dossier van de betrokkene bij de SGR. Immers, zoals hierboven al vermeld, kende de SGR hem in 1998 een veiligheidsniveau « geheim » toe, dit is hoger dan het niveau dat hij voorheen had, ook al had de SGR bij het verrichten van het veiligheidsonderzoek kennis gekregen van de moeilijke financiële situatie waarin de betrokkene verkeerde.


“Le médecin directeur général du Service d’évaluation et de contrôle médicaux et le directeur général du Service du contrôle administratif mentionnés aux alinéas précédents, assistent aux séances du Comité général”.

“De in de voorgaande leden vermelde geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle en de directeur-generaal van de Dienst voor Administratieve Controle wonen de vergaderingen van het Algemeen comité bij”.


L'hypothèse du plaignant est cependant infirmée par les constatations faites lors de l'examen par le Service d'enquêtes du Comité R de son dossier au SGR puisque, comme mentionné ci-dessus, nonobstant la connaissance lors de l'enquête de sécurité de sa situation financière difficile, un degré de sécurité « secret » supérieur à celui qu'il possédait précédemment lui a été attribué par le SGR en 1998.

Deze hypothese van de klager wordt echter ontkracht door de vaststellingen die de Dienst Enquêtes van het Comité I maakte bij het onderzoek van het dossier van de betrokkene bij de SGR. Immers, zoals hierboven al vermeld, kende de SGR hem in 1998 een veiligheidsniveau « geheim » toe, dit is hoger dan het niveau dat hij voorheen had, ook al had de SGR bij het verrichten van het veiligheidsonderzoek kennis gekregen van de moeilijke financiële situatie waarin de betrokkene verkeerde.


À cet égard, il me revient que le Coperfinflash nº 5 de février 2006 mentionne : « qu'un élément important dans le dossier N-3 est sans conteste la situation des Directeurs régionaux et des Présidents de Comité d'acquisition.

In dat verband heb ik vernomen dat in nr. 5 van februari 2006 van Coperfinflash, het volgende wordt vermeld : een belangrijk element in het N-3-dossier is ongetwijfeld de situatie van de regionale directeurs en van de voorzitters van de aankoopcomités.


Le directeur général du Service des indemnités et celui du Service des soins de santé mentionnés aux §§ 1 et 2, assistent aux séances du Comité général».

De directeur-generaal van de Dienst voor uitkeringen en die van de Dienst voor geneeskundige verzorging, vermeld in § 1 en § 2, wonen de vergaderingen van het Algemeen Comité bij».


3. Trois semaines avant de procéder aux virements mentionnés au point 2, le directeur informe le comité directeur de ses intentions.

3. Drie weken voordat de directeur de in lid 2 vermelde overschrijvingen verricht, brengt hij het bestuur op de hoogte van zijn voornemens.


Si le temps me manque pour les mentionner toutes, je tiens à attirer votre attention sur les amendements consacrés à l’Agence, qui couvrent une multitude de questions liées à son mandat, au mode de collaboration des différentes commissions qui la composent, à la composition du comité de gestion et à la nomination du directeur exécutif.

Hoewel ik niet de tijd heb om ze allemaal te noemen, wil ik graag wijzen op amendementen over het Agentschap die een groot aantal kwesties aankaarten over zijn mandaat, de onderlinge samenwerking van zijn commissies, de samenstelling van de Directie en de benoeming van zijn Uitvoerend Directeur.


Enfin, il y a le problème de continuité entre les séances plénières de la task force, bien que la situation se soit améliorée depuis la création du comité directeur mentionné précédemment.

Ten slotte doet zich nog het probleem voor van de continuïteit van de voltallige zittingen van de TFPC, ook al is de toestand in dit opzicht verbeterd met de oprichting van de bovengenoemde stuurgroep.


w