Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité décide quel " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas où l'enquête prévue à l'article 4 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens ruraux, à l'article 13 de la loi du 12 juillet 1976 portant des mesures particulières en matière de remembrement légal de biens ruraux lors de l'exécution de grands travaux d'infrastructure et à l'article 10 de la loi du 10 janvier 1978 portant des mesures particulières en matière de remembrement à l'amiable de biens ruraux, a eu lieu sans que l'acte d'aménagement foncier soit passé, le Comité décide, quel que soit l'état de la procédure, soit de poursuivre les opérations selon les dispositions prévues ...[+++]

Als het onderzoek bedoeld in artikel 4 van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, in artikel 13 van de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken en in artikel 10 van de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen in der minne gevoerd werd zonder dat de grondinrichtingsakte opgemaakt werd, beslist het Comité, ongeacht de stand van de procedure, hetzij de handelingen voor te zetten volgens de bepalingen waarin tit ...[+++]


Un comité d’investissement totalement indépendant décide quels projets bénéficieront de la garantie de l’Union, sans intervention de la BEI, de la Commission ni d’autres contributeurs publics ou privés.

Een volledig onafhankelijk investeringscomité bepaalt zonder bemoeienis van de EIB, de Commissie of andere publieke of particuliere contribuanten welke projecten de EU-garantie krijgen.


Sur proposition des Managers de projet Immo, le Comité de Direction décide de l'attribution d'une procuration explicite et écrite à un membre du personnel à désigner par eux pour signer les actes authentiques rédigés pour des contrats de location sous seing privé en vue de leur transcription au bureau des Hypothèques compétent et ce quel que soit le montant du loyer non indexé sur la période contractuelle minimale et pour autant que les contrats de location sous seing privé aient préalablement été approuvés par le ...[+++]

Op voorstel van de Projectmanagers Immo beslist het Directiecomité over de toekenning van een expliciete en schriftelijke volmacht aan een door hen aan te duiden personeelslid voor de ondertekening van de authentieke aktes die voor onderhandse huurovereenkomsten worden opgesteld met het oog op de overschrijving ervan op het bevoegd hypotheekkantoor en dit ongeacht het bedrag van de niet-geïndexeerde huur over de minimale contractuele periode en voor zover de onderhandse huurovereenkomsten voorafgaandelijk zijn goedgekeurd door de Ministerraad en ondertekend zijn door de Minister.


Dans le cas où les cotisations sont versées dans un fonds séparé de l'organisme de pension, le comité de surveillance décide annuellement quel pourcentage des bénéfices réalisés dans le fonds séparé sera octroyé aux affiliés en tant que participation bénéficiaire.

In het geval waarin de bijdragen worden gestort in een apart fonds van de pensioeninstelling, beslist het toezichtscomité jaarlijks welk percentage van de gerealiseerde winsten in het aparte fonds zal worden toegekend aan de aangeslotenen als winstdeelname.


Le § 2 reprend en partie les recommandations 3 et 4, puisqu'il prévoit, d'une part, que le projet de budget des comités permanents doit être soumis à la commission de suivi (ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle) et, d'autre part, que le rapport annuel sera examiné conjointement avant sa publication, sans que cela implique aucune forme de censure; en d'autres termes, à l'issue de l'entretien avec la commission de suivi, chaque comité décide de façon autonome si le rapport annuel sera publié tel ...[+++]

Paragraaf 2 neemt delen over van aanbevelingen 3 en 4 door te voorzien dat enerzijds het ontwerp van begroting van de vaste comités wordt voorgelegd aan de begeleidingscommissie (wat thans niet het geval is), en anderzijds dat het jaarverslag vóór publikatie samen wordt besproken, zonder dat dit evenwel enige vorm van censuur inhoudt; met andere woorden, elk vast comité beslist autonoom na het onderhoud met de begeleidingscommissie of het jaarverslag ongewijzigd gepubliceerd wordt, behoudens het verslag van de begeleidingscommissie.


Si le comité décide que la décision ou l'opération n'est pas manifestement abusive, mais qu'elle porte toutefois préjudice à la société, le comité précise quels bénéfices la décision ou l'opération porte en compte pour compenser les préjudices mentionnés.

Indien het comité de beslissing of verrichting niet kennelijk onrechtmatig bevindt, doch meent dat zij de vennootschap benadeelt, verduidelijkt het comité welke voordelen de beslissing of verrichting in rekening brengt ter compensatie van de vermelde nadelen.


En d'autres termes, l'autorité qui publie un emploi de vacance (Comité de direction ou Comité de gestion du département considéré) décide quel type d'examen (un examen pour une entité spécifique ou un examen pour toutes les entités du SPF Finances) le candidat doit avoir réussi pour pouvoir postuler à l'emploi déclaré vacant (article 19, § 1, alinéa 2, du projet).

Met andere woorden : de overheid die een vacante betrekking bekendmaakt (directiecomité of beheerscomité van het betreffende departement), beslist voor welk soort examen (een examen voor een welbepaalde entiteit dan wel voor alle entiteiten van de FOD Financiën) de kandidaat geslaagd moet zijn om te kunnen solliciteren naar de betrekking die vacant is verklaard (artikel 19, § 1, tweede lid, van het ontwerp).


Si le comité décide que la décision ou l'opération n'est pas manifestement abusive, mais qu'elle porte toutefois préjudice à la SE, le comité précise quels bénéfices la décision ou l'opération porte en compte pour compenser les préjudices mentionnés.

Indien het comité de beslissing of verrichting niet kennelijk onrechtmatig bevindt, doch meent dat zij de SE benadeelt, verduidelijkt het comité welke voordelen de beslissing of verrichting in rekening brengt ter compensatie van de vermelde nadelen.


Si le comité décide que la décision ou l'opération n'est pas manifestement abusive, mais qu'elle porte toutefois préjudice à la société, le comité précise quels bénéfices la décision ou l'opération porte en compte pour compenser les préjudices mentionnés.

Indien het comité de beslissing of verrichting niet kennelijk onrechtmatig bevindt, doch meent dat zij de vennootschap benadeelt, verduidelijkt het comité welke voordelen de beslissing of verrichting in rekening brengt ter compensatie van de vermelde nadelen.


Art. 3. L'accompagnement de replacement ou de carrière dont question à l'article 2 est élaboré comme suit : d'une part, un comité directeur au niveau de l'entreprise décidera à quel bureau de replacement agréé par la Région flamande la mission sera confiée et ce, conformément aux principes de la loi sur les marchés publics; de l'autre, il est décidé quels sont les employés (indiqués nominativement) qui sont dans les conditions requises pour cet accompagnement, compte tenu des critères précon ...[+++]

Art. 3. De outplacement- of loopbaanbegeleiding waarvan sprake in artikel 2 wordt als volgt uitgewerkt : een stuurgroep op bedrijfsniveau beslist, enerzijds, conform de principes van de wet op de overheidsopdrachten, aan welk door het Vlaams Gewest erkend outplacement-bureau de opdracht wordt toevertrouwd, en anderzijds, rekening houdend met de criteria die door de Vlaamse stuurgroep Outplacement werden vooropgesteld, welke (nominatim aan te duiden) werknemers voor begeleiding in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité décide quel ->

Date index: 2021-02-28
w