Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité exécutif de la Fédération des Partis libéraux
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Faire partie d'un comité universitaire

Traduction de «comité fassent partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens


faire partie d'un comité universitaire

in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen


Comité exécutif de la Fédération des Partis libéraux

Uitvoerend comité van de Federatie van Liberale Partijen


Comité de programme de la fédération des Partis libéraux

Programmacomité van de Federatie van de Liberale Partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils veillent également à ce que seuls les documents autorisés et approuvés par le Comité fassent partie de la communication extérieure de celui-ci.

Ze zien er ook op toe dat enkel de door het Comité toegestane en goedgekeurde documenten deel uitmaken van de externe communicatie van het Comité.


La majorité du Comité a contesté la compétence de la présidente dans ce domaine bien que, en vertu de l'article 40 du règlement d'ordre intérieur, le président du Comité soit investi de la fonction de comptable des fonds et que l'approbation de toute commande de fournitures ou de services, des factures afférentes et la vérification de la régularité des pièces fournies fassent partie de sa compétence.

De meerderheid van het Comité betwistte de bevoegdheid van de voorzitster terzake, alhoewel krachtens artikel 40 van het huishoudelijk reglement de voorzitter instaat voor het beheer van de geldmiddelen en de goedkeuring van alle bestellingen voor materiaal of diensten, van de desbetreffende facturen en de controle op de regelmatigheid van de geleverde stukken deel uitmaken van deze bevoegdheid.


La majorité du Comité a contesté la compétence de la présidente dans ce domaine bien que, en vertu de l'article 40 du règlement d'ordre intérieur, le président du Comité soit investi de la fonction de comptable des fonds et que l'approbation de toute commande de fournitures ou de services, des factures afférentes et la vérification de la régularité des pièces fournies fassent partie de sa compétence.

De meerderheid van het Comité betwistte de bevoegdheid van de voorzitster terzake, alhoewel krachtens artikel 40 van het huishoudelijk reglement de voorzitter instaat voor het beheer van de geldmiddelen en de goedkeuring van alle bestellingen voor materiaal of diensten, van de desbetreffende facturen en de controle op de regelmatigheid van de geleverde stukken deel uitmaken van deze bevoegdheid.


On fera en sorte, par exemple, que le directeur financier et le directeur du personnel ne soient pas administrateurs et qu'ils ne fassent partie non plus du comité de direction officiel.

Men zal ervoor zorgen dat bijvoorbeeld de financiële en de personeelsdirecteur geen bestuurder zijn en evenmin tot het officiële directiecomité behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On fera en sorte, par exemple, que le directeur financier et le directeur du personnel ne soient pas administrateurs et qu'ils ne fassent partie non plus du comité de direction officiel.

Men zal ervoor zorgen dat bijvoorbeeld de financiële en de personeelsdirecteur geen bestuurder zijn en evenmin tot het officiële directiecomité behoren.


8. souligne, à cet égard, l'importance du contrôle de conformité technique qui devra être effectué par des services techniques indépendants sur la base de lignes directrices définies conjointement au centre commun de recherche de la Commission et sous sa supervision; juge indispensable que des représentants des organisations de consommateurs fassent partie du comité de suivi et qu'ils participent à la sélection des experts et services techniques indépendants;

8. beklemtoont in dit verband het belang van controle van de technische gelijkvormigheid door onafhankelijke technische diensten op basis van richtlijnen die samen met en onder toezicht van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie worden opgesteld; acht het vereist dat bij de controlecommissie vertegenwoordigers van consumentenorganisaties betrokken worden en dat deze aan de selectie van onafhankelijke technische deskundigen en diensten deelnemen;


15. estime qu'il conviendrait que la coordination et la complémentarité sur le plan interne entre la Commission, la BEI et les États membres, comme sur le plan externe avec les autres donateurs bilatéraux ou multilatéraux (agences de l'ONU, Banque mondiale, FMI, Club de Paris) fassent partie intégrante de la planification des documents de stratégie par pays et de leurs addendums; souscrit aux propositions visant à organiser des réunions conjointes sur le terrain entre le comité de l'aide humanitaire et les comité ...[+++]

15. is van mening dat coördinatie en complementariteit, zowel intern op het niveau van de Commissie, de EIB en de lidstaten, als extern ten opzichte van de andere bilaterale en multilaterale donoren (VN-agentschappen, Wereldbank, IMF, Club van Parijs), integraal onderdeel moeten zijn van de planning in landenstrategienota's en de bijhorende aanhangsels; stemt in met de voorstellen voor gezamenlijke vergaderingen op veldniveau tussen het Comité humanitaire hulp en het geografisch comité; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledig samen te werken op dit gebied;


Lorsque le régime de pension est limité à une partie des travailleurs de l'entreprise, la compétence visée au § 1 est exercée par les membres du conseil, du comité ou de la délégation syndicale qui représentent les travailleurs pour lesquels vaut le régime de pension, à condition qu'au moins 10 % de ces travailleurs en fassent la demande.

Indien het pensioenstelsel tot een deel van de werknemers van de onderneming wordt beperkt, wordt de in § 1 bedoelde bevoegdheid uitgeoefend door de leden van de raad, het comité of de vakbondsafvaardiging die de werknemers vertegenwoordigen waarvoor het pensioenstelsel geldt, op voorwaarde dat ten minste 10 % van die werknemers hierom verzoekt.


Art. 8. Pour autant qu'ils ne fassent pas partie d'un cabinet ministériel ou qu'ils n'appartiennent pas à une administration publique ou à un organisme d'intérêt public, les membres de la Commission et des sous-comités, ainsi que les experts reçoivent :

Art. 8. Voor zover zij geen deel uimaken van een ministerieel kabinet of niet tot een overheidsdienst of een openbare instelling behoren, ontvangen de leden van de Commissie en van de sub-comités, alsook de deskundigen :


D'autres partis considèrent qu'il est scandaleux qu'ils ne fassent pas partie du Comité mais c'est la conséquence du rejet de notre groupe démocratique qui est aujourd'hui plus important que certains autres groupes.

Andere partijen noemen het een schande er geen deel van uit te maken, maar dit is het gevolg van het weren uit het comité van onze democratische fractie, die nu eenmaal groter is dan bepaalde fracties in het halfrond.




D'autres ont cherché : faire partie d'un comité universitaire     comité fassent partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité fassent partie ->

Date index: 2022-04-11
w