Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité habitats devrait également " (Frans → Nederlands) :

L'administration publique devrait également utiliser les données ouvertes pour promouvoir la participation citoyenne ou pour soutenir des actions relatives à la propreté, à la qualité de l'air et à la qualité de l'habitat.

Volgens de federatie zou ook de overheid open data moeten gebruiken, namelijk om burgerparticipatie te promoten of om acties met betrekking tot netheid, lucht- en woonkwaliteit te ondersteunen.


Le comité Habitats devrait également avoir la possibilité d'exprimer un avis sur les programmes nationaux vu que la plus grande partie du budget délégué devrait concerner la composante Nature et biodiversité.

Ook het habitatcomité moet de mogelijkheid krijgen zijn standpunten inzake de nationale programma's kenbaar te maken, omdat een belangrijk deel van de gedelegeerde begroting betrekking heeft op het onderdeel Natuur en biodiversiteit.


Le comité Habitats devrait également être consulté étant donné l'importance du budget attribué à la protection de la biodiversité et de la nature.

Gezien de omvang van de begroting die wordt toegewezen aan biodiversiteit en natuurbescherming moet ook het habitatcomité worden geraadpleegd.


Elle devrait également contribuer à la préservation de zones littorales et d’écosystèmes à la fois uniques et variés, qui constituent des habitats d’une valeur inestimable pour les plantes et les animaux».

Daarnaast moet het helpen bij de instandhouding van unieke en diverse kustlijnen en ecosystemen die zowel planten als dieren een habitat van onschatbare waarde bieden".


SALUE les progrès accomplis au sein du comité de transition et ATTEND AVEC INTÉRÊT une proposition concernant un projet bien conçu de Fonds vert pour le climat, dans le cadre de résultats ambitieux et équilibrés à la conférence de Durban; INVITE le comité de transition à se montrer tout aussi ambitieux dans ses travaux ultérieurs destinés à rendre le Fonds opérationnel, en présentant un document qui portera sur tous les éléments figurant dans son mandat; SOULIGNE qu'il est essentiel pour le bon fonctionnement du Fonds que les règles de sélection des programmes et des projets respectent le principe de la transparence et qu'il existe des ...[+++]

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die in het Overgangscomité is geboekt en ZIET UIT NAAR een voorstel voor een doeltreffend ontwerp voor het Groen klimaatfonds, als onderdeel van een ambitieus en evenwichtig resultaat in Durban; VERZOEKT het Overgangscomité ambitie aan de dag te leggen in de verdere werkzaamheden om het fonds operationeel te maken, door een document voor te leggen dat alle elementen van de voorwaarden bestrijkt; BENADRUKT dat transparante regels voor het selecteren van projecten en programma's, en heldere controleprocedures van essentieel belang zijn voor een soepele werking van het fonds; BEKLEMTOONT dat het fonds, als kanaal waarlangs aanzienlijke bedragen worden uitgegeven, complementair moet zijn met bestaande instelli ...[+++]


10. attend le contrôle de la Cour des comptes relatif aux procédures d'acquisition et de rénovation de tous les immeubles partagés par le Comité des régions et le Comité économique et social, notamment les bâtiments Belliard I et II; est d'avis que la rénovation du Montoyer devrait également faire l'objet d'un contrôle; fait observer que la location des bâtiments réduirait sensiblement les risques encourus par les petites institutions et que cette formule devrait être prise en considération comme solution de rem ...[+++]

10. wacht op de audit van het ECA over de aankoop- en renovatieprocedures voor alle door het Comité der Regio's en het EESC gedeelde gebouwen, met inbegrip van de gebouwen Belliard I en II; meent dat er ook een audit van de Montoyer-renovatie zou moeten zijn; wijst erop dat door het huren van gebouwen de risico's voor kleine instellingen aanzienlijk zouden afnemen en dat deze oplossing als een serieus alternatief voor toekomstige bouwprojecten moet worden beschouwd; is verheugd over het feit dat, naar aanleiding van het beleid ten aanzien van gevoelige functies, het hoofd van de infrastructuureenheid een andere functie heeft gekregen ...[+++]


5. Sous réserve d'actes législatifs spécifiques proposés par la Commission et adoptés par le Parlement européen et le Conseil, le comité des valeurs mobilières devrait également jouer le rôle d'un comité réglementaire, conformément à la décision de 1999 sur la comitologie, chargé d'assister la Commission lorsque celle-ci prend des décisions relatives aux mesures en vertu de l'article 202 du traité CE.

5. Afhankelijk van de specifieke wetgevingsbesluiten die door de Commissie worden voorgesteld en door het Europees Parlement en de Raad worden aangenomen, dient het Comité voor het effectenbedrijf ook te fungeren als een regelgevend comité in de zin van het comitologiebesluit van 1999, om de Commissie bij te staan bij haar besluitvorming over de uitvoeringsmaatregelen uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag.


6. invite les États membres à remplir l'obligation qui leur est faite de faire rapport sur la mise en œuvre de la directive "habitats”; invite également la Commission à faire rapport au Parlement, au Conseil ainsi qu'au Comité économique et social, conformément aux délais prescrits à l'article 17 de ladite directive;

6. verzoekt de lidstaten te voldoen aan hun verplichtingen inzake verslaguitbrenging over de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn en verzoekt de Commissie, overeenkomstig de in artikel 17 van de habitatrichtlijn vastgestelde termijnen, verslag uit te brengen aan het Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité;


Le vade-mecum devrait également apporter des précisions sur la fonction de décision des différents comités chargés des accords de reconnaissance mutuelle et sur la coordination du processus de décision (horizontal et sectoriel) au sein de la Communauté ;

Een dergelijk vademecum dient ook de besluitvormingstaken van de verschillende MRA-Comités uit te leggen alsmede de coördinatie van het (horizontale en sectorale) besluitvormingsproces binnen de Gemeenschap.


La création de CES transfrontaliers devrait également être envisagée, estime le Comité. Elle permettrait l'établissement d'un dialogue permanent entre les partenaires sociaux et les organisations socio-économiques.

Bovendien meent het ESC dat grensoverschrijdende sociaal-economische raden moeten worden opgericht, waarin de sociaal-economische kringen voortdurend van gedachten kunnen wisselen.


w