Le Conseil a confirmé également l'accord déjà atteint au Comité des Représentants Permanents le 13 septembre concernant d'autres éléments du compromis de la Présidence, à savoir le principe de l'inclusion d'un montant de référence pluriannuel - restant encore à fixer - , la néc
essité d'un avis du comité MED aussi sur les documents de stratégie, l'amélioration de la coordination sur place Commission/Etats membres, le principe d'une réunion annuelle du comité MED consacrée au suivi des Facilités d'ajustement structurel et accord de principe sur un mécanisme relatif au dégagement des engagements dormants ("sunset clause") que la Commission
...[+++]s'engage à appliquer à tous les programmes d'aide à l'extérieur à partir du budget 2001, l'examen futur dans le cadre plus général de l'efficacité de l'action extérieure de l'Union de la possibilité de confier l'exécution de certains projets à des agences nationalesDe Raad bevestigt eveneens het reeds op
13 september in het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikte akkoord betreffende andere onderdelen van het compromis van het voorzitterschap, namelijk het beginsel om een - nog vast te stellen - meerjarenreferentiebedrag op te nemen, de noodzaak dat het MED-Comité ook over de strategiedocumenten advies uitbrengt, de verbetering van de coör
dinatie ter plaatse tussen de Commissie en de lidstaten, het beginsel van een jaarlijkse vergadering van het MED-Comité gewijd aan de follow-up van de
...[+++] structurele aanpassingsfaciliteiten en het beginselakkoord over een mechanisme voor de vrijmaking van slapende vastleggingen ("sunset clause") die de Commissie toezegt vanaf de begroting 2001 op alle externe steunprogramma's te zullen toepassen, alsmede de toekomstige behandeling in het ruimere kader van het debat over de doeltreffendheid van het externe optreden van de Unie van de mogelijkheid om de uitvoering van bepaalde projecten aan nationale organen toe te vertrouwen.