La Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein ont informé le secrétariat du comité mixte qu'elles n'ont pas été en mesure d'achever leurs procédures internes avant la réunion du 21 mai et que, conformément à l'article 4, paragraphe 4, de la convention, leur acceptation de la décision lors de cette réunion est subordonnée à l'achèvement de ces procédures,
De Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein hebben het secretariaat van het Gemengd Comité meegedeeld dat het hen niet is gelukt hun interne procedures voorafgaand aan de vergadering van 21 mei af te ronden en dat, overeenkomstig artikel 4, lid 4, van de conventie, hun goedkeuring van het besluit op die vergadering afhankelijk is van de afronding van deze procedures,