Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité puisse apporter » (Français → Néerlandais) :

(xi) veiller à ce que la société civile puisse apporter une contribution significative à la mise en œuvre des dispositions applicables du TTIP; veiller, dans ce contexte, à ce que la mise en œuvre et le respect des dispositions sociales et en matière de travail fassent l'objet d'un processus de surveillance auquel participent les partenaires sociaux et la société civile, ainsi que des comités consultatifs, tout en gardant à l'esprit la portée plus vaste de l'article 17, paragraphe 1, du traité FUE; veiller à ce ...[+++]

xi) ervoor zorgen dat het maatschappelijk middenveld een betekenisvolle bijdrage kan leveren aan de tenuitvoerlegging van de relevante TTIP-bepalingen; in dit verband moet de toepassing en naleving van arbeidsbepalingen het voorwerp uitmaken van een monitoringprocedure waarbij de sociale partners en het maatschappelijk middenveld worden betrokken in een proces van sociaal overleg met adviesraden, ook rekening houdend met de ruimere dimensie van artikel 17, lid 1, VEU; ervoor zorgen dat het maatschappelijk middenveld en het betrokken publiek in kennis worden gesteld van en inzage krijgen in alle relevante onderhandelingsteksten en dat h ...[+++]


En outre, il faudrait, toujours selon le Comité consultatif, mettre en place une sorte de commission qui puisse apporter davantage de transparence dans la pratique éthique en cette matière.

Bovendien zou, nog volgens het Raadgevend Comité, een soort commissie moeten worden opgericht die meer transparantie naar de ethische praktijk ter zake kan aanbrengen.


Il conviendrait que le Comité des régions puisse apporter sa contribution aux efforts qui visent à intégrer dans l'action extérieure de l'UE les efforts de lutte contre la traite des êtres humains.

Het Comité wenst ertoe bij te dragen dat de bestrijding van mensenhandel onderdeel wordt van de EU-activiteiten op het gebied van het externe beleid.


J’ai en effet reçu une lettre du 24 novembre 2009, de la ministre flamande Hilde Crevits, par laquelle celle-ci demandait, d’une part, de pouvoir entreprendre des négociations avec les comités d’acquisition, afin que, par l’apport de sa propre administration, la procédure d’expropriation puisse être ramenée à des délais raisonnables et, d’autre part, de donner accès, à des géomètres - experts agréés, aux points de comparaison objectifs en vue de la rédaction du rapport d’e ...[+++]

Ik heb inderdaad een schrijven van 24 november 2009 ontvangen van Vlaams minister Hilde Crevits waarin zij enerzijds vroeg om onderhandelingen te mogen aanvatten met de comités tot aankoop opdat de inbreng van haar eigen administratie de onteigeningsprocedure tot redelijke termijnen zou kunnen terugbrengen en anderzijds om erkende landmeters–experten toegang te verlenen tot de objectieve vergelijkingspunten met het oog op het opstellen van het schattingsverslag.


4.1. se félicite de la déclaration commune des présidents de la Commission européenne et du Comité, ainsi que du protocole additionnel visant à un renforcement de la coopération entre les deux signataires; estime toutefois qu'il convient d'appliquer ce protocole de manière dynamique, afin de tenir compte pleinement des points d'action du livre blanc sur la gouvernance européenne et notamment de la nécessité d'un rôle davantage proactif lors de l'examen des diverses politiques, de sorte que le Comité puisse apporter une contribution utile dès la préparation du programme de travail annuel de la Commission;

4.1. juicht de gemeenschappelijke verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie en het Comité alsmede het daarbij gevoegde protocol toe met het oog op een intensievere samenwerking tussen beide actoren, doch meent niettemin dat dit protocol dynamisch dient te worden uitgelegd teneinde ten volle rekening te houden met de hogergenoemde actiepunten van het Witboek over Europese Governance, met name het spelen van een meer proactieve rol bij het onderzoeken van beleid, opdat het Comité reeds vóór de vaststelling van het jaarlijk ...[+++]


Compte tenu des modifications qu'il est proposé d'apporter à la procédure de décision, l'adjonction de quatre membres supplémentaires au bureau permettrait à celui-ci d'adopter des décisions qui reflètent mieux la position des différents groupes représentés au sein du comité de direction tout en conservant une dimension telle qu'il puisse statuer efficacement.

The proposed increase of the bureau by 4 members is, in view of the proposed changes in the decision-making procedure, more adequate to reflect the views of the Board groups and has still a size that contributes to an efficient decision making.


4.1.2. Le Comité économique et social partage l'opinion de la Commission selon laquelle la seule modification qui puisse apporter une simplification majeure au système actuel consiste à autoriser les opérateurs à déduire la TVA acquittée dans les États membres où ils ne sont pas établis en la déduisant de la taxe dont ils sont redevables dans le ou les États membres où ils sont assujettis à la TVA.

4.1.2. Ook het Comité vindt dat het huidige stelsel uitsluitend aanmerkelijk kan worden vereenvoudigd door de belastingplichtige toe te staan, het bedrag dat hij aan BTW heeft betaald in een lid-staat waar hij niet is gevestigd, in mindering te brengen op het te betalen bedrag in de lid-staat of -staten waar hij voor de BTW is geregistreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité puisse apporter ->

Date index: 2021-05-21
w