Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité puisse continuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet

Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat


Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen


Comité consultatif unique EUROTECNET et FORCE (formation professionnelle continue)

Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 31 décembre 1998, le Conseil a arrêté la décision 1999/8/CE portant adoption du statut du comité économique et financier (2); ce statut a été révisé par la décision 2003/476/CE du Conseil du 18 juin 2003 (3), afin que le comité puisse continuer à travailler efficacement après l’adhésion de dix États membres le 1er mai 2004.

Op 31 december 1998 heeft de Raad Besluit 1999/8/EG houdende aanneming van het statuut van het Economisch en Financieel Comité (2) vastgesteld. Dit statuut is herzien bij Besluit 2003/476/EG van de Raad van 18 juni 2003 (3) om ervoor te zorgen dat het comité na de toetreding van tien lidstaten op 1 mei 2004 goed zou blijven functioneren.


Le 31 décembre 1998, le Conseil a arrêté la décision 1999/8/CE portant adoption du statut du comité économique et financier ; ce statut a été révisé par la décision 2003/476/CE du Conseil du 18 juin 2003 , afin que le comité puisse continuer à travailler efficacement après l’adhésion de dix États membres le 1er mai 2004.

Op 31 december 1998 heeft de Raad Besluit 1999/8/EG houdende aanneming van het statuut van het Economisch en Financieel Comité vastgesteld. Dit statuut is herzien bij Besluit 2003/476/EG van de Raad van 18 juni 2003 om ervoor te zorgen dat het comité na de toetreding van tien lidstaten op 1 mei 2004 goed zou blijven functioneren.


Le projet vise à adapter la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, de manière que le Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P) puisse continuer, après la réforme des polices, à jouer le rôle qui lui est dévolu.

Het ontwerp beoogt de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten aan te passen zodat het Vast Comité van toezicht op de politiediensten (Comité P) ook na de politiehervorming de hem toebedeelde rol ten volle kan blijven spelen.


Le projet vise à adapter la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, de manière que le Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P) puisse continuer, après la réforme des polices, à jouer le rôle qui lui est dévolu.

Het ontwerp beoogt de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten aan te passen zodat het Vast Comité van toezicht op de politiediensten (Comité P) ook na de politiehervorming de hem toebedeelde rol ten volle kan blijven spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que le Comité consultatif pour le secteur des pensions, qui est un organisme très technique, puisse continuer à effectuer son travail important de manière satisfaisante.

Het zeer technische Raadgevend Comité voor de Pensioensector moet zijn belangrijk werk naar behoren kunnen blijven doen.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


estime également nécessaire d'augmenter l'enveloppe financière destinée à soutenir la communauté chypriote turque, de manière à ce qu'un financement approprié de l'Union puisse continuer à être octroyé en faveur des travaux du Comité des personnes disparues à Chypre et du Comité technique du patrimoine culturel;

acht ook een verhoging nodig van de kredieten voor de ondersteuning van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap, om ervoor te zorgen dat de financiële steun van de EU voor de werkzaamheden van de Commissie voor vermiste personen in Cyprus en de Technische Commissie voor cultureel erfgoed wordt voortgezet;


Lorsque le propriétaire ou le titulaire du droit de chasse a exprimé au Comité par un écrit ayant une date certaine conformément aux articles D.15 et D.16 son désir de continuer à chasser sur cette terre, les conditions du droit de chasse ou du bail de chasse à établir seront déterminées par les parties ou à défaut par le juge, sans que la durée de ce bail puisse dépasser neuf ans.

Wanneer de eigenaar of de houder van het jachtrecht door elk middel dat vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 schriftelijk aan het comité zijn wens heeft geuit om verder op die grond te blijven jagen, dan worden de voorwaarden van het jachtrecht of van de vast te stellen jachtpacht door de partijen of, bij gebrek, door de rechter bepaald zonder dat de duur van die pacht langer kan zijn dan negen jaar.


Si le propriétaire exerçait lui-même le droit de chasse et s'il a émis le voeu par lettre recommandée au comité de projet de continuer à chasser sur la parcelle, les conditions de chasse sont fixées, conformément à l'article 35bis, § 1, relatif aux modifications du fermage, sans que la durée de la convention de chasse puisse dépasser neuf ans.

Werd het jachtrecht door de eigenaar zelf uitgeoefend en heeft die per aangetekende brief aan het projectcomité zijn wens geuit om verder op het perceel te blijven jagen, dan worden de voorwaarden van de jacht vastgesteld zoals bepaald in artikel 35bis, § 1 betreffende de wijzigingen aan de pacht, zonder dat de duur van de jachtovereenkomst langer dan negen jaar kan zijn.


2. Dans le protocole nº 94/4 du 19 juin 1997 relatif aux négociations menées au sein du comité commun à l'ensemble des services publics concernant l'accord de base 1997-1998, les différentes autorités se sont engagées à trouver une solution aux complications juridiques survenues au niveau de l'accueil d'enfants, afin que le personnel du secteur public puisse continuer à utiliser le système mis en place pour les travailleurs salariés.

2. In het protocol nr. 94/4 van 19 juni 1997 betreffende de onderhandelingen gevoerd in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten over het basisakkoord 1997-1998 hebben de onderscheiden overheden de verbintenis aangegaan een oplossing uit te werken voor de juridische verwikkelingen ontstaan op het vlak van de kinderopvang, zodat het personeel van de openbare sector verder gebruik kan maken van de voor alle werknemers gangbare regeling.




D'autres ont cherché : comité puisse continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité puisse continuer ->

Date index: 2024-06-07
w