Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité rappelle également » (Français → Néerlandais) :

Le Comité rappelle également dans son avis combien les collectivités territoriales sont proches des réalités du terrain. Il souligne aussi le rôle de premier plan qui leur incombe par exemple pour garantir l'égalité de l'accès à l'internet à haut débit.

In het CvdR-advies wordt ook gesteld dat de lokale en regionale overheden dicht bij de praktijk staan en een cruciale rol spelen bij de uitvoering van beleid.


L'intervenant rappelle également que le Comité R intervient ici en qualité d'organe juridictionnel.

Spreker herinnert er ook aan dat het Comité I hier als rechtsprekend orgaan optreedt.


L'intervenant rappelle également que le Comité R intervient ici en qualité d'organe juridictionnel.

Spreker herinnert er ook aan dat het Comité I hier als rechtsprekend orgaan optreedt.


Rappelant également que, conformément à la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, un comité spécial a été créé pour élaborer, entre autres, une convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire afin de compléter les instruments internationaux existant en la matière,

Voorts in herinnering brengend dat in overeenstemming met resolutie 51/210 van de algemene Vergadering een speciaal comité is opgericht om onder andere een internationaal verdrag betreffende de bestrijding van daden van nucleair terrorisme uit te werken teneinde de terzake bestaande internationale instrumenten aan te vullen;


Rappelant également que l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale, par sa résolution A.895(21) adoptée le 25 novembre 1999, a prié instamment le Comité de la protection du milieu marin (MEPC) de l'Organisation d'œuvrer en vue de l'élaboration dans les meilleurs délais d'un instrument mondial juridiquement obligatoire pour faire face de toute urgence aux effets nuisibles des systèmes antisalissure,

Eveneens in herinnering roepend dat de door de algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie op 25 november 1999aangenomen resolutie A.895(21) de Mariene Milieu Commissie (MEPC) van de Organisatie aanspoort voortvarend de ontwikkeling ter hand te nemen van een mondiaal wettelijk bindend instrument teneinde de schadelijke gevolgen van aangroeiwerende verfsystemen met spoed aan te pakken,


Il rappelle également la nécessité de veiller strictement au respect de l'embargo sur les armes à destination des groupes armés en RDC, supervisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004).

Hij memoreert tevens dat strikt moet worden toegezien op de naleving van het embargo op wapens ten behoeve van gewapende groepen in de DRC, onder supervisie van het comité van de Veiligheidsraad dat bij resolutie 1533(2004) is ingesteld.


Enfin, en ce qui concerne la participation et la société civile, le Comité rappelle le principe fondamental de la participation des jeunes aux processus d'élaboration, d'application et d'évaluation de la politique de la jeunesse et cela doit également être valable pour les jeunes des pays concernés par l'élargissement.

Wat participatie en het maatschappelijk middenveld betreft, herinnert het Comité aan het uitgangspunt dat jongeren bij de uitwerking, toepassing en evaluatie van het jongerenbeleid moeten worden betrokken; dit gaat ook op voor de jongeren uit de kandidaatlanden.


Il accepte également la possibilité d'exiger que les personnes soient en possession d'une carte d'identité ou d'un passeport muni, le cas échéant, d'un visa. Le Comité rappelle à ce propos la nécessité de parvenir à un rapprochement des législations nationales en la matière.

De voorgestelde bepaling dat de lid-staten kunnen verlangen dat de personen in het bezit zijn van een geldige identiteitskaart of van een geldig paspoort, zo nodig voorzien van een visum, wordt eveneens door het Comité onderschreven.


Il convient de rappeler également que la Délégation dépend du comité exécutif de l'OLP et non du Hamas.

Er dient tevens te worden op gewezen dat de Afvaardiging afhangt van het Uitvoerend Comité van de PLO en niet van Hamas.


Madame Scrivener a également rappelé un certain nombre de difficultés bien circonscrites dont la plupart avaient été évoquées lors de précédentes réunions du Comité d'écoute depuis le début de l'année.

Mevrouw Scrivener heeft ook gewezen op een aantal duidelijk afgebakende moeilijkheden waarvan de meeste aan de orde waren gesteld in eerdere vergaderingen van het Hoorcomité sedert het begin van het jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité rappelle également ->

Date index: 2024-01-28
w