Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILSS
Charte du comité d'audit
Comité
Comité Cooke
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité consultatif de l'emploi
Comité d'audit
Comité d'audit interne
Comité de Bâle
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire
Comité de contrôle bancaire de Bâle
Comité de gestion agricole
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Comité de restructuration
Comité de réglementation agricole
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
Faire partie d'un comité universitaire
IC
ROI du comité d'audit
Règlement d'ordre intérieur du comité d'audit

Traduction de «comité relevait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité (UE) [ comité (CE) ]

comité (EU) [ comité EG ]


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


Comité Cooke | Comité de Bâle | Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | Comité de contrôle bancaire de Bâle | Comité des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires

Comité,van Bazel


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit

charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)


faire partie d'un comité universitaire

in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen


comité d'audit | comité d'audit interne

auditcomité (nom neutre)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité a également transféré quelques requêtes à la commission des pétitions de la Chambre des représentants (25 % des cas de renvoi). Il s'agissait de cas qui selon le Comité relevait davantage de la critique des options politiques du législateur, et donc du droit de pétition classique, que de l'évaluation telle que définie par la loi organique du Comité.

Voorts heeft het Comité enkele verzoekschriften naar de commissie voor de Verzoekschriften van de Kamer van volksvertegenwoordigers verwezen (25 % van de doorverwijzingen); het ging daarbij om dossiers die volgens het Comité meer te maken hadden met kritiek op de beleidsopties van de wetgever (en dus op het traditionele petitierecht) dan met de evaluatie zoals die is bepaald bij de organieke wet aangaande het Comité.


Le recouvrement des créances qui relevait du bureau de recette T.V.A. de Verviers, antérieurement à l'entrée en vigueur de l'arrêté du Président du Comité de direction du 22 décembre 2014, continue à être confié à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, selon le cas, au Team d'Eupen ou au Team de Saint-Vith, selon la répartition fixée dans l'annexe 3.

De invordering van schuldvorderingen die, voorafgaand aan de inwerkingtreding van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 december 2014, valt onder de bevoegdheid van het ontvangkantoor btw Verviers, blijft, naar gelang het geval, vastgesteld volgens de verdeling in bijlage 3, toevertrouwd aan het Team Eupen of aan het Team Sankt-Vith vanaf datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Un tel comité a été mis en place en 1999, dont le fonctionnement relevait du département des Affaires étrangères.

Een dergelijk Comité was in 1999 opgericht, dat voor zijn werking afhing van het Departement van Buitenlandse Zaken.


Jusqu'il y a peu, le Secrétariat des organes de gestion de la SNCB, en charge du soutien et de l'organisation du Conseil d'administration et de ses comités ainsi que du Comité de direction, relevait également de ce Chairman's office.

Tot voor kort viel onder dit Chairman's office ook het Secretariaat van de beheersorganen van NMBS, dat instaat voor de ondersteuning en organisatie van de Raad van Bestuur en zijn comités, alsook van het Directiecomité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On relevait également qu'il a été jugé qu'une longue expérience (...) pouvait faire présumer de grandes qualités professionnelles, celles-ci étant d'ailleurs vérifiées par un examen, tandis que les qualités humaines du candidat seront logiquement connues du comité chargé de donner un avis au ministre avant la nomination (Pasin., 1991, 2756).

Er is ook op gewezen dat geoordeeld is dat een lange ervaring (...) een grote beroepsbekwaamheid kon doen vermoeden, die overigens met een examen worden getoetst, terwijl de menselijke kwaliteiten van de kandidaat logischerwijze gekend zijn door het comité dat de minister voor de benoeming een advies moet geven (Pasin., 1991, 2756).


Pour le surplus, le Comité permanent R a constaté à plusieurs reprises que la Sûreté de l'État considérait que le suivi général de la menace liée à l'extrémisme islamiste ne relevait pas de la compétence du SGRS.

Bovendien heeft het Vast Comité I meermaals vastgesteld dat de Veiligheid van de Staat van mening was dat de algemene opvolging van de bedreiging verbonden met het extremistisch islamisme niet onder de bevoegdheid van de ADIV viel.


On relevait également qu'il a été jugé qu'une longue expérience (...) pouvait faire présumer de grandes qualités professionnelles, celles-ci étant d'ailleurs vérifiées par un examen, tandis que les qualités humaines du candidat seront logiquement connues du comité chargé de donner un avis au ministre avant la nomination (Pasin., 1991, 2756).

Er is ook op gewezen dat geoordeeld is dat een lange ervaring (...) een grote beroepsbekwaamheid kon doen vermoeden, die overigens met een examen worden getoetst, terwijl de menselijke kwaliteiten van de kandidaat logischerwijze gekend zijn door het comité dat de minister voor de benoeming een advies moet geven (Pasin., 1991, 2756).


La motivation de l'avis négatif émis par le Comité de l'assurance au sujet du projet d'arrêté royal qui lui a été soumis relevait, dans le chef des représentants du corps médical, d'une double nature.

De motieven, in hoofde van de vertegenwoordigers van de artsen, voor het negatieve advies van het Verzekeringscomité over het hem voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit, waren van tweeërlei aard.


Tel pourrait être le cas si le comité, en examinant la jurisprudence communiquée conformément à l'article 2, relevait des divergences d'interprétation qui résulteraient d'imprécisions dans une ou dans plusieurs dispositions de la convention.

Bij voorbeeld wanneer het comité bij de bestudering van de overeenkomstig artikel 2 meegedeelde jurisprudentie op verschillen in uitlegging zou stuiten die het gevolg zijn van onnauwkeurigheden in een of meer bepalingen van het Verdrag.


La décision de donner mandat pour vendre ces actions relevait du conseil d'administration et la responsabilité de l'exécution de cette décision relevait du comité de direction, conformément à la loi de 1991 et aux statuts de la SNCB.

De beslissing om een mandaat te geven om deze aandelen te verkopen viel onder de bevoegdheid van de raad van bestuur en de verantwoordelijkheid om deze beslissing uit te voeren viel onder die van het directiecomité, overeenkomstig de wet van 1991 en de statuten van de NMBS.


w