« Sans préjudice de l'alinéa 3, il peut être dérogé, sur décision, selon le cas, du ministre, du bourgmestre ou du collège de police, aux conditions de travail visées à l'article VI. I. 4, § 2, sur base de nécessités de service motivées et après concertation au sein du comité de concertation concerné, afin d'y prévoir des services de douze heures, autres que ceux visés à l'alinéa 2».
« Onverminderd het derde lid kan er, op beslissing van, naar gelang van het geval, de minister, de burgemeester of het politiecollege, en na overleg in het betrokken overlegcomité, op grond van gemotiveerde dienstnoodwendigheden worden afgeweken van de arbeidsvoorwaarden bedoeld in artikel VI. I. 4, § 2, om er andere dan in het tweede lid bedoelde diensten van twaalf uren te voorzien».