Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte du comité d'audit
Comité
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité consultatif de l'emploi
Comité d'audit
Comité d'audit interne
Comité de gestion agricole
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Comité de restructuration
Comité de réglementation agricole
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
IC
ROI du comité d'audit
Règlement d'ordre intérieur du comité d'audit

Vertaling van "comités puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


comité (UE) [ comité (CE) ]

comité (EU) [ comité EG ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit

charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)


comité d'audit | comité d'audit interne

auditcomité (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.

Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.


L'informateur peut en particulier consentir à ce que son identité soit communiquée au président du comité de direction de la FSMA, ainsi qu'au vice-président ou à deux membres du comité de direction agissant conjointement, de manière à ce qu'ils puissent représenter la FSMA pour, conformément à l'article 69bis, § 3, alinéa 5, de la loi du 2 août 2002, confirmer dans les litiges du travail le statut d'informateur de la personne ayant procédé au signalement, y compris la date du signalement.

De meldende persoon kan er in het bijzonder mee instemmen dat zijn of haar identiteit wordt meegedeeld aan de voorzitter van het directiecomité van de FSMA, aan de ondervoorzitter of aan twee leden van het directiecomité die gezamenlijk optreden, zodat deze de FSMA kunnen vertegenwoordigen om, overeenkomstig artikel 69bis, § 3, vijfde lid, van de wet van 2 augustus 2002, de status van klokkenluider van de meldende persoon, met inbegrip van de datum van de melding, in arbeidsgeschillen te bevestigen.


Le texte procède cependant au rattachement de l'ensemble du Comité supérieur de contrôle à la Cour des comptes, de telle sorte que les enquêteurs du Comité puissent constituer le « bras armé » de la Cour des comptes, s'il nous est permis d'utiliser cette expression.

De tekst voorziet evenwel in de overheveling van het hele Hoog Comité van Toezicht naar het Rekenhof, zodat als we die uitdrukking mogen gebruiken, de speurders van het comité de « gewapende arm » van het Rekenhof zullen vormen.


Bien qu'il soit indispensable que les comités puissent, à la demande du Parlement ou du ministre, donner leur avis, il n'appartient pas aux comités de jouer un rôle politique.

Hoewel het onontbeerlijk is dat de Comités op verzoek van het Parlement of van de minister hun advies kunnen geven, is het niet de taak van de Comités een politieke rol te spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il soit indispensable que les comités puissent, à la demande du Parlement ou du ministre, donner leur avis, il n'appartient pas aux comités de jouer un rôle politique.

Hoewel het onontbeerlijk is dat de Comités op verzoek van het Parlement of van de minister hun advies kunnen geven, is het niet de taak van de Comités een politieke rol te spelen.


Elle précise à ce propos que les délais proposés sont praticables à condition que le délai de cinq jours proposé s'entende au sens de cinq jours ouvrables et que les comités puissent disposer de ressources suffisantes pour pouvoir fonctionner en pratique et de manière professionnelle, en ce compris la possibilité de solliciter des avis externes.

Daarbij stelt ze dat de voorgestelde termijnen werkbaar zijn op voorwaarde dat de voorgestelde termijn van vijf dagen wordt gespecificeerd in vijf werkdagen en dat de comités voldoende werkmiddelen ter beschikking krijgen om hun praktische en professionele werking te verzekeren, inclusief de mogelijkheid tot de aanvraag van externe adviezen;


On exclut expressément que les comités puissent donner d'initiative un avis sur les projets de textes réglementaires.

De bevoegdheid van de comités om uit eigen beweging advies te verlenen over ontwerpen van regelgevende teksten wordt uitdrukkelijk uitgesloten.


L'employeur détermine, après accord préalable du Comité, la durée minimale des prestations des conseillers en prévention de sorte que les missions attribuées au service interne puissent toujours être accomplies de manière complète et efficace.

De werkgever bepaalt, na voorafgaand akkoord van het Comité, de minimumduur van de prestaties van de preventieadviseurs zodat de aan de interne dienst toegewezen opdrachten te allen tijde volledig en doeltreffend worden vervuld.


Le présent arrêté royal a été rédigé suite à une question du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins (CSPM) afin que les voyages d'amarinage puissent avoir lieu pendant toute l'année civile au lieu de la seule période du 15 juin au 15 septembre.

Onderhavig koninklijk besluit werd opgemaakt naar aanleiding van een vraag van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ) om de zeegewenningsreizen te laten plaatsvinden gedurende het hele kalenderjaar i.p.v. alleen in de periode van 15 juni tot 15 september.


La Commission organisera une conférence en mars 2003 pour veiller à ce que l'ensemble des acteurs et des parties prenantes, y compris le Parlement européen, les États membres, le Comité économique et social, le Comité des régions, les partenaires sociaux, les ONG, les autorités locales et régionales, les organisations internationales et les experts scientifiques, puissent contribuer à l'évaluation de la mise en oeuvre de l'Agenda jusqu'à aujourd'hui et débattre des priorités à fixer pour la période restante [94].

Om te waarborgen dat alle betrokkenen en belanghebbenden, waaronder het Europees Parlement, de lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, de sociale partners, NGO's, lokale en regionale overheden, internationale organisaties en wetenschappers hun mening kunnen geven bij de beoordeling van de uitvoering van de agenda tot op heden en de discussie kunnen voeren over de prioriteiten voor de resterende periode van de agenda [94], organiseert de Commissie in maart 2005 een conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comités puissent ->

Date index: 2023-07-17
w