Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commandant d'aéronef enfreignant cette interdiction » (Français → Néerlandais) :

C'est à cette condition qu'il ne pourra pas non plus être estimé que les mesures envisagées enfreignent l'interdiction de traitement inhumain ou dégradant prévue notamment par l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Het is ook op die voorwaarde dat evenmin geoordeeld zal kunnen worden dat de voorgenomen maatregelen het verbod van onmenselijke of vernederende behandeling, onder meer gesteld in artikel 3 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, schenden.


Si, en effet, les limites imposées par ces réglementations sont si restrictives qu'elles contraignent les exploitants d'aéronefs de renoncer à leur activité économique, de telles réglementations devraient être regardées comme des interdictions d'accès et constitueraient, dès lors, des ' restrictions d'exploitation ' au sens de l'article 2, sous e), de cette directive.

Indien de in deze regelingen vastgelegde limieten zo strikt zijn dat zij vliegtuigexploitanten ertoe verplichten af te zien van de uitoefening van hun economische activiteit, zouden deze regelingen immers moeten worden beschouwd als toegangsverboden en dus ' exploitatiebeperkingen ' in de zin van artikel 2, sub e, van deze richtlijn vormen.


L'exploitant, le pilote commandant de bord, l'autorité responsable d'un aéroport international ou d'un aérodrome ou les inspecteurs de police aéronautique sont tenus d'interdire à l'intéressé d'exercer ses privilèges, lorsqu'il présente des signes de cette déficience ou de cette influence, et de prendre toutes les mesures requises pour faire respecter cette interdiction y compris, le cas é ...[+++]

De uitbater, de bestuurder-gezagvoerder of het voor een internationale luchthaven of een luchtvaartterrein verantwoordelijk gezag of de inspecteurs van luchtvaartpolitie zijn ertoe gehouden aan de betrokkene de uitoefening van zijn voorrechten te verbieden, wanneer deze tekenen vertoont van deze tekortkoming of van deze invloed. Tevens dienen zij al de vereiste maatregelen te nemen teneinde dit verbod te doen eerbiedigen met, desgevallend, inbegrip van een beroep op de bijstand van de openbare macht.


Il est suggéré de supprimer cette interdiction dans les commandes de services relevant de la liste B, ainsi que pour les marchés sous les seuils, pour lesquels le législateur belge dispose de plus d'autonomie dans la transposition des directives.

Er wordt voorgesteld dit verbod te schrappen voor overheidsopdrachten die betrekking hebben op diensten uit de lijst B, en voor opdrachten onder de drempel, waarvoor de Belgische wetgever over meer autonomie beschikt bij het omzetten van de richtlijnen.


Selon cette interprétation orthodoxe, le commandement islamique relatif à l'abattage implique (1) l'interdiction de consommer du sang coulant, (2) l'obligation de ne consommer que des animaux qui ont été abattus par égorgement et (3) le respect de la condition que l'animal ne soit pas étourdi avant l'abattage.

Volgens deze orthodoxe interpretatie impliceert het islamitisch slachtgebod (1) de vereiste om geen vloeiend bloed te consumeren, (2) de vereiste om slechts dieren die door de halssnede werden geslacht te consumeren en (3) de vereiste dat bij dit slachten het dier niet voorafgaandelijk wordt verdoofd.


Il est suggéré de supprimer cette interdiction dans les commandes de services relevant de la liste B, ainsi que pour les marchés sous les seuils, pour lesquels le législateur belge dispose de plus d'autonomie dans la transposition des directives.

Er wordt voorgesteld dit verbod te schrappen voor overheidsopdrachten die betrekking hebben op diensten uit de lijst B, en voor opdrachten onder de drempel, waarvoor de Belgische wetgever over meer autonomie beschikt bij het omzetten van de richtlijnen.


Tout commandant d'aéronef enfreignant cette interdiction, ainsi que quiconque qui prête son concours à cette infraction, s'expose aux peines prévues par l'article 32 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne.

Elke gezagvoerder van een luchtvaartuig die dat verbod overtreedt, alsook iedereen die zijn medewerking tot het plegen van een overtreding op dat verbod verleent, kan gestraft worden met de straffen, bepaald in artikel 32 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart.


Tout commandant d'aéronef enfreignant cette interdiction, ainsi que quiconque qui prête son concours à cette infraction, s'expose aux sanctions prévues par l'article 32 de la loi du 27 juin 1937 portant la révision de la loi du 16 novembre 1919 concernant la réglementation de l'aviation.

Elke gezagvoerder van een luchtvaartuig die dat verbod overtreedt, alsook iedereen die zijn medewerking tot het plegen van een overtreding op dat verbod verleent, kan gestraft worden met de straffen, bepaald in artikel 32 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart.


Tout commandant d'aéronef enfreignant cette interdiction, ainsi que quiconque qui prête son concours à cette infraction, s'expose aux sanctions prévues par l'article 32 de la loi du 27 juin 1937 portant la révision de la loi du 16 novembre 1919 concernant la réglementation de l'aviation.

Elke gezagvoerder van een luchtvaartuig die dat verbod overtreedt, alsook iedereen die zijn medewerking tot het plegen van een overtreding op dit verbod verleent, kan gestraft worden met de straffen, bepaald in artikel 32 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart.


Tout commandant d'aéronef enfreignant cette 'interdiction, ainsi que quiconque qui prête son concours à cette infraction, s'expose aux sanctions prévues par l'article 32 de la loi du 27 juin 1937 portant la révision de la loi du 16 novembre 1919 concernant la réglementation de l'aviation.

Elke gezagvoerder van een luchtvaartuig die dat verbod overtreedt, alsook iedereen die zijn medewerking tot het plegen van een overtreding op dit verbod verleent, kan gestraft worden met de straffen, bepaald in artikel 32 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart.


w