Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNC
Commande
Commande automatique suivant programme
Commande automatique à programme
Commande numérique avec calculateur
Commande numérique avec ordinateur
Commande numérique par calculateur
Commande numérique par ordinateur
Commande par programme
Commande programmée
Commande suivant programme
Commande à cycle automatique
Commande à programme
Commandement politique
Contrôle et commande
Contrôle et commande par programme
Contrôle numérique informatisé
Contrôle numérique par ordinateur
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Enregistrer les commandes en chambre
Gérer les commandes en chambre
Monteur de panneaux de commande électriques
Monteuse de panneaux de commande électriques
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Pouvoir politique
Prendre les commandes en chambre
Préparateur de commandes
Préparatrice de commandes
S'occuper des commandes en chambre

Vertaling van "commande dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commande | commande par programme | commande programmée | contrôle et commande | contrôle et commande par programme

ingebouwde besturing | programmabesturing


commande à cycle automatique | commande à programme | commande automatique à programme | commande automatique suivant programme | commande suivant programme

numerieke besturing


préparateur de commandes | préparateur de commandes/préparatrice de commandes | préparatrice de commandes

orderverzamelaar | pickingmedewerkster | orderpicker | pickingmedewerker


monteuse de panneaux de commande électriques | monteur de panneaux de commande électriques | monteur de panneaux de commande électriques/monteuse de panneaux de commande électriques

elektrisch bordenbouwer | elektrotechnieker bordenbouw | panelenbouwer | technicus bordenbouw


gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


commande numérique avec calculateur | commande numérique avec ordinateur | commande numérique par calculateur | commande numérique par ordinateur | contrôle numérique informatisé | contrôle numérique par ordinateur | programmation d'une machine-outil commandée grâce à un ordinateur intégré | CNC [Abbr.]

automatische numerieke controle | gecomputeriseerde NC-sturing | numeriek bestuurde apparatuur | CNC [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bons de commande dont question à l'article 3, § 1 ci-dessous doivent faire référence à des marchés ayant été passés dans le respect de la réglementation sur les marchés publics, faute de quoi ils ne sont pas exigibles.

De bestelbonnen waarvan sprake hieronder in artikel 3, § 1 dienen betrekking te hebben op overheidsopdrachten dewelke geplaatst werden met respect van de reglementering overheidsopdrachten, zo niet zijn zij niet opeisbaar.


Art. 12. Ces bons de commande dont l'exécution est contresignée et datée par le pharmacien sont classés par ordre chronologique.

Art. 12. Deze bestelbonnen, waarvan de uitvoering wordt tegengetekend en gedateerd door de apotheker, worden in chronologische volgorde geklasseerd.


Vous aviez alors répondu qu'après une concertation urgente avec le secteur, une procédure avait été lancée pour une nouvelle commande dont la livraison était prévue en juin 2016.

U antwoordde toen dat na spoedoverleg met de sector een procedure werd opgestart voor een nieuwe bestelling met verwachte levering in juni 2016.


- Admission d'officiers de carrière du niveau B dans la catégorie des officiers de carrière du niveau A Par arrêté royal n° 1396 du 8 août 2016 : Les officiers de carrière du niveau B, dont les noms suivent, sont admis le 30 juin 2016 avec leur grade et leur ancienneté dans ce grade comme officiers de carrière du niveau A. Ils sont classés à la suite des officiers de carrière du niveau A du recrutement spécial, de même grade et de même ancienneté dans ce grade : Force terrestre Les capitaines Comanne X. , De Prez B., De Vylder K., Hen ...[+++]

- Opname van aanvullingsofficieren in de categorie van de beroepsofficieren Bij koninklijk besluit nr. 1396 van 8 augustus 2016 : Worden de beroepsofficieren van niveau B van wie de namen volgen, op 30 juni 2016 met hun graad en hun anciënniteit in die graad opgenomen als beroepsofficieren van niveau A. Zij worden gerangschikt na de beroepsofficieren van niveau A, van de bijzondere werving met dezelfde graad en dezelfde anciënniteit in die graad : Landmacht Kapiteins X. Comanne, B. De Prez, K. De Vylder, P. Henrotte, W. Leysen, D. Masquelin, G. Mattelart Luitenant E. Lenaerts. Luchtmacht Kapiteins-commandanten vliegers S. Darte, T. De M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas et à sa demande, il obtient sa réaffectation comme membre volontaire : - dans la zone dont il était membre, et dans le grade dont il était revêtu, au moment de sa candidature; - dans la zone dont il était commandant de zone et dans le grade dont il était revêtu au moment où son mandat a pris fin».

In dat geval en op zijn verzoek wordt hij opnieuw tewerkgesteld als vrijwilliger : - binnen de zone waarvan hij lid was en in de graad die hij bekleedde op het ogenblik van zijn kandidatuur; - binnen de zone waar hij zonecommandant was en in de graad die hij bekleedde op het ogenblik dat zijn mandaat beëindigd werd".


Le terme « cyclomoteur » désigne : 1) soit un « cyclomoteur classe A », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée inférieure ou égale à 50 cm avec une puissance nette maximale qui ne dépasse pas 4 kW, ou d'un moteur électrique avec une puissance nominale continue maximale qui est inférieure ou égale à 4 kW et dont la vitesse maximale est, par construction, limitée à 25 km à l'heure, à l'exclusion des engins de déplacement motorisés; 2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire : a) tout véhicule à deux roues, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et des engins de dé ...[+++]

Bromfiets" : 1) ofwel een "bromfiets klasse A", dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt met een netto-maximumvermogen van ten hoogste 4 kW, of met een elektrische motor met een nominaal continu maximumvermogen van ten hoogste 4kW en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km per uur, met uitsluiting van de gemotoriseerde voortbewegingstoestellen; 2) ofwel een "bromfiets klasse B", dit wil zeggen : a) elk tweewielig voertuig, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A en van de gemotoriseerde voortbewegingst ...[+++]


Ce paramètre fondamental spécifie les exigences relatives à la transmission (air gap) entre les sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation «sol» et «bord». Il doit être pris en compte conjointement avec les exigences applicables aux interfaces entre les équipements ERTMS/ETCS et GSM-R, comme spécifié au point 4.2.6 (interfaces «bord» internes au sous-système «contrôle-commande et signalisation») et au point 4.2.7 (interfaces «sol» internes au sous-système «contrôle-commande et signalisation»).

Deze fundamentele parameter bepaalt de eisen voor de air gap tussen baan- en treinsubsystemen voor besturing en seingeving. Deze moet in aanmerking worden genomen samen met de eisen voor de interfaces tussen ERTMS/ETCS- en GSM-R-apparatuur, zoals bepaald in punt 4.2.6 (Treininterfaces voor interne besturing en seingeving) en punt 4.2.7 (Baaninterfaces voor interne besturing en seingeving).


des dispositions relatives au commandement et au contrôle, y compris le nom et le grade des gardes-frontières de l'État membre hôte responsables de la coopération avec les agents invités et l'Agence, notamment ceux qui exercent le commandement durant le déploiement, et la place des agents invités dans la chaîne de commandement.

voorschriften inzake bevelvoering en aansturing, waaronder de naam en rang van de grenswachten van de ontvangende lidstaat die verantwoordelijk zijn voor de samenwerking met de uitgezonden functionarissen en het agentschap, in het bijzonder van de grenswachten die tijdens de duur van de inzet het bevel voeren, alsook de plaats van de uitgezonden functionarissen in de bevelstructuur.


—pour le gazole pour moteurs de navires et moteurs utilisés en technologie marine et les huiles pour moteurs de navires et moteurs utilisés en technologie marine, vendus par le producteur de ces carburants sur commande de l'Agence des réserves de stocks pour compléter les réserves de l'État, sur commande du ministre de la défense nationale pour les besoins de la marine nationale, et sur commande du ministre chargé des affaires intérieures pour les besoins du génie naval,

—gasolie voor scheepsmotoren en motoren voor maritieme technologie en motoroliën voor scheepsmotoren en motoren voor maritieme technologie, verkocht door de producent van deze brandstoffen aan het Agentschap voor het beheer van de materiële reserves om de nationale reserves aan te vullen, of aan de minister van Defensie met het oog op gebruik door de zeemacht, en aan de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken met het oog op gebruik voor maritieme techniek.


Lorsque le système "contrôle-commande et signalisation" est aménagé, les lignes sont équipées des fonctions et des interfaces de classe A répondant aux spécifications indiquées à l'annexe A. L'infrastructure de contrôle-commande fournit les interfaces contrôle-commande de classe A nécessaires aux trains, comme dans le cas des lignes à construire.

Wanneer besturing en seingeving worden aangepast, moet de lijn worden uitgerust met functies en interfaces van klasse A overeenkomstig de specificaties van bijlage A. De infrastructuur van besturing en seingeving moet worden uitgerust met besturings- en seingevingsinterfaces van klasse A voor de treinen op dezelfde manier als voor nieuw aan te leggen lijnen.


w