Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre de commande
Barre de contrôle
Commande
Commande automatique suivant programme
Commande automatique à programme
Commande par programme
Commande programmée
Commande suivant programme
Commande à cycle automatique
Commande à programme
Contrôle et commande
Contrôle et commande par programme
Dispositif d’aide à la commande d’éclairage
Enregistrer les commandes en chambre
Grappe de commande
Gérer les commandes en chambre
Monteur de panneaux de commande électriques
Monteuse de panneaux de commande électriques
Prendre les commandes en chambre
Préparateur de commandes
Préparatrice de commandes
S'occuper des commandes en chambre
Système de commande à distance d'assistance

Vertaling van "commandement respectifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen


commande à cycle automatique | commande à programme | commande automatique à programme | commande automatique suivant programme | commande suivant programme

numerieke besturing


commande | commande par programme | commande programmée | contrôle et commande | contrôle et commande par programme

ingebouwde besturing | programmabesturing


monteuse de panneaux de commande électriques | monteur de panneaux de commande électriques | monteur de panneaux de commande électriques/monteuse de panneaux de commande électriques

elektrisch bordenbouwer | elektrotechnieker bordenbouw | panelenbouwer | technicus bordenbouw


préparateur de commandes | préparateur de commandes/préparatrice de commandes | préparatrice de commandes

orderverzamelaar | pickingmedewerkster | orderpicker | pickingmedewerker


gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


dispositif d’aide à l’apprentissage d’un levier de commande

trainingshulpmiddel voor aangepast joystickgebruik


dispositif d’aide à la commande d’éclairage

aangepast bedieningsapparaat voor verlichting


système de commande à distance d'assistance

aangepast afstandsbedieningssysteem


barre de commande | barre de contrôle | grappe de commande

Regelstaaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la formule visée au point b) est utilisée et lorsque la République du Chili ne détache du personnel qu’auprès du centre de commandement de l’opération ou de la force, le ratio utilisé est obtenu en rapportant ses effectifs aux effectifs totaux des centres de commandement respectifs.

Wanneer de formule in lid 2, onder b), wordt gebruikt en de Republiek Chili alleen bijdraagt aan het operationeel hoofdkwartier of alleen bijdraagt aan het hoofdkwartier van de troepenmacht personeel bijdraagt, wordt uitgegaan van de verhouding tussen dat personeel en het totale personeel van het respectieve hoofdkwartier.


Lorsque la formule visée au point b) du premier alinéa est utilisée et lorsque l’ancienne République yougoslave de Macédoine ne détache du personnel qu’auprès du centre de commandement de l’opération ou de la force, le ratio utilisé est obtenu en rapportant ses effectifs aux effectifs totaux des centres de commandement respectifs.

Bij de berekening volgens de eerste alinea van dit lid, onder b), wordt, wanneer de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië alleen personeel bijdraagt aan het operationeel hoofdkwartier of alleen aan het hoofdkwartier van de troepenmacht, uitgegaan van de verhouding tussen haar personeel en het totale personeel van het hoofdkwartier.


Lorsque la formule visée au point b) du premier alinéa est utilisée et lorsque la République de Moldavie ne détache du personnel qu’auprès du centre de commandement de l’opération ou de la force, le ratio utilisé est obtenu en rapportant ses effectifs aux effectifs totaux des centres de commandement respectifs.

Bij de berekening volgens de eerste alinea van dit lid, onder b), wordt, wanneer de Republiek Moldavië alleen personeel bijdraagt aan het operationeel hoofdkwartier of alleen aan het hoofdkwartier van de troepenmacht, uitgegaan van de verhouding tussen haar personeel en het totale personeel van het hoofdkwartier.


3. Ces arrangements sont signés par l'administrateur ou, le cas échéant, le commandant d'opération respectif, agissant au nom d'Athena, et par les autorités administratives compétentes des autres parties visées au paragraphe 1.

3. Die regelingen worden ondertekend door de beheerder, of waar passend, door de respectieve operationeel commandant, die namens Athena handelt, en door de bevoegde administratieve diensten van de andere in lid 1 bedoelde partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la formule visée au point b) du premier alinéa est utilisée et lorsque l’ancienne République yougoslave de Macédoine ne détache du personnel qu’auprès du centre de commandement de l’opération ou de la force, le ratio utilisé est obtenu en rapportant ses effectifs aux effectifs totaux des centres de commandement respectifs.

Bij de berekening volgens de eerste alinea van dit lid, onder b), wordt, wanneer de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië alleen personeel bijdraagt aan het operationeel hoofdkwartier of alleen aan het hoofdkwartier van de troepenmacht, uitgegaan van de verhouding tussen haar personeel en het totale personeel van het hoofdkwartier.


(4) S'agissant de la fourniture de services transfrontaliers dans l'espace aérien concerné, les États contractants encouragent une coopération étroite entre les prestataires civils et militaires de services de navigation aérienne et les organismes respectifs de défense aérienne et de services de commandement et de contrôle aériens tactiques.

(4) Voor het verlenen van grensoverschrijdende diensten in het betreffende luchtruim moedigen de verdragsluitende Staten een nauwe samenwerking aan tussen de civiele en militaire verleners van luchtvaartnavigatiediensten en de respectieve organisaties voor luchtverdediging en tactisch luchtbevel- en gevechtsleidingsdiensten.


(4) S'agissant de la fourniture de services transfrontaliers dans l'espace aérien concerné, les États contractants encouragent une coopération étroite entre les prestataires civils et militaires de services de navigation aérienne et les organismes respectifs de défense aérienne et de services de commandement et de contrôle aériens tactiques.

(4) Voor het verlenen van grensoverschrijdende diensten in het betreffende luchtruim moedigen de verdragsluitende Staten een nauwe samenwerking aan tussen de civiele en militaire verleners van luchtvaartnavigatiediensten en de respectieve organisaties voor luchtverdediging en tactisch luchtbevel- en gevechtsleidingsdiensten.


F. considérant que 25 États membres de l'Union, y compris des États non membres de l'OTAN, ont envoyé des troupes dans le cadre de la mission de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS), sous le commandement de l'OTAN, et que trois États membres (Allemagne, Italie et Royaume‑Uni) ont été nommés "pays pilotes" dans les domaines respectifs de la police, de la justice et de la lutte contre les stupéfiants;

F. overwegende dat 25 EU-lidstaten (waaronder niet-NAVO-leden) troepen hebben geleverd aan de missie van de door de NAVO geleide Internationale strijdmacht (ISAF) en dat drie lidstaten (Duitsland, Italië en het VK) zijn aangewezen als "landen die een leidende rol spelen" op het vlak van respectievelijk ordehandhaving, recht en drugsbestrijding;


Lors du calcul du montant visé au point b) du premier alinéa, lorsque l'Australie ne détache du personnel qu'auprès du centre de commandement de l'opération ou de la force, le ratio utilisé est obtenu en rapportant ses effectifs aux effectifs totaux des centres de commandement respectifs.

Bij de berekening van het gedeelte bedoeld in punt b) van de eerste alinea, wordt, wanneer Australië alleen personeel levert voor het operationeel hoofdkwartier of het hoofdkwartier van de troepenmacht, uitgegaan van de verhouding tussen zijn personeel en het totale aantal personeelsleden van het hoofdkwartier.


Afin de dissuader les délocalisations de sites d'exploitation hors de l'UE et de tenir compte de la responsabilité nationale qu'a chaque État membre dans la réalisation des objectifs de Kyoto, le principe de subsidiarité commande que ce sont les États membres qui décident de quelle manière les différents exploitants visés à l'annexe I doivent être intégrés de façon fiable et ciblée dans la protection des climats sur leur territoire respectif.

Om prikkels voor het overplaatsen van installaties naar buiten de Gemeenschap terug te dringen en de nationale verantwoording van de afzonderlijke lidstaten voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Kyoto recht te doen, moet het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten worden overgelaten om te beslissen op welke wijze afzonderlijke exploitanten volgens bijlage I op hun grondgebied doelgericht en betrouwbaar worden betrokken bij de bescherming van het klimaat.


w