Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitre professionnel de discipline sportive
Arbitre professionnelle de discipline sportive
Arbitrer des dommages
Arbitrer des frais
Arbitrer une dipense
Décision arbitrale
Entraîneurs sportifs et arbitres de sport
Jugement arbitral
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Règlement arbitral
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Sentence arbitrale
Sentence d'arbitrage
Sur-arbitre
Tiers arbitre
Traitement conclusif
Traitement final
Troisième arbitre
Unité de fabrication finale
Unité finale

Traduction de «comme arbitre final » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitre professionnel de discipline sportive | arbitre professionnel de discipline sportive/arbitre professionnelle de discipline sportive | arbitre professionnelle de discipline sportive

handbalarbiter | starter | scheidsrechter | voetbalarbiter


arbitrer des dommages | arbitrer des frais | arbitrer une dipense

schatten,ramen


sur-arbitre | tiers arbitre | troisième arbitre

opperscheidsman | superarbiter


décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage

arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak




évaluer ses propres performances en tant qu'arbitre professionnel d'une discipline sportive

eigen prestaties als sportscheidsrechter volgen | eigen prestaties als sportscheidstrechter monitoren


Entraîneurs sportifs et arbitres de sport

Trainers, oefenmeesters en sportfunctionarissen


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie instamment la Chine de reconsidérer sa position et invite l'ensemble des parties, en ce compris la Chine, à accepter la ...[+++]

42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid‑Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van het Hof van Arbitrage; dringt er bij China op aan zijn houding te herzien en roept alle partijen op, waaronder China, om het ui ...[+++]


En ce qui concerne les quatre thèmes, la Commission propose ce qui suit: (a) la protection du droit à réglementer des États par l'insertion d'un article spécifique dans le volet investissements de l'accord (b) le fonctionnement du système: la Commission veut améliorer l'indépendance du fonctionnement du système en développant un code de conduite pour les arbitres et en laissant aux États la décision finale quant au choix des arbitres (c) la relation entre ISDS et les Cours de justice nationales: l'objectif de la C ...[+++]

Met betrekking tot de vier thema's stelt de Commissie het volgende voor: (a) de bescherming van het regelgevingsrecht van de staten door de opname van een specifiek artikel in het investeringsluik van het akkoord (b) de werking van het systeem: de Commissie wil de onafhankelijke werking van het systeem verbeteren door de uitwerking van een gedragscode voor de scheidsrechters en door de uiteindelijke beslissing voor de keuze van de scheidsrechters bij de staten te leggen (c) de relatie tussen ISDS en de nationale gerechtshoven: bedoeling van de Commissie is om parallelle claims en een dubbele compensatie te vermijden.


C'est donc la même autorité qui reçoit l'initiative populaire ou parlementaire demandant l'organisation du référendum, qui préside la commission chargée d'arbitrer la procédure référendaire, et qui en définitive proclame le résultat final du processus électoral.

Het is dus dezelfde autoriteit die kennis neemt van het initiatief van de bevolking of van het Parlement waarbij om de organisatie van een referendum gevraagd wordt, die de commissie voorzit die zich uitspreekt over de ontvankelijkheid van de referendumprocedure en die tot slot de einduitslag van de stemming bekendmaakt.


12. Si l'une des parties au différend ne comparaît pas devant le tribunal arbitral ou ne fait pas valoir ses moyens, l'autre partie peut demander au tribunal de poursuivre ses travaux et de rendre sa décision finale.

12. Indien een van de partijen bij het geschil niet voor het scheidsgerecht verschijnt of haar zaak niet verdedigt, kan de andere partij het scheidsgerecht verzoeken de procedure voort te zetten en zijn uiteindelijke beslissing te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement, la Commission européenne fait des propositions pour résoudre les conflits d'intérêts entre les arbitres, et pour garantir la transparence et la prévisibilité des sentences arbitrales.

Ten slotte doet de Europese Commissie voorstellen om belangenconflicten tussen arbiters op te lossen en om de transparantie en voorspelbaarheid van de arbitragevonnissen te waarborgen.


Le président se trouve donc constamment dans le rôle difficile d'arbitre, qui n'est finalement pas son pouvoir mais qui est une sorte de compensation au fait qu'il n'existe pas de vraie démocratie à l'occidentale.

De president bevindt zich dus permanent in de moeilijke rol van scheidsrechter. Dat is niet zijn bevoegdheid, maar het is een soort compensatie omdat er geen echte democratie zoals in het Westen bestaat.


14. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur un accord d'association, y compris sur la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, d'adhérer à l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations à l'encontre de cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pay ...[+++]

14. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van het recht van v ...[+++]


Le traité de paix qui doit suivre sera lui aussi appliqué sur la base de la Feuille de route, avec les États-Unis comme arbitre final.

Het aangekondigde vredesverdrag zal ook worden geïmplementeerd op basis van het stappenplan, met de VS als scheidsrechter in laatste instantie.


Le monde du football a vu comment un arbitre a choisi l’équipe qui participerait à la phase finale de la coupe du monde, mais la société dans son ensemble n’a pas vu ni compris comment et pourquoi certains arbitres ont choisi leurs champions à de hautes fonctions européennes.

De voetbalwereld zag hoe een scheidsrechter een team uitkoos voor deelname aan het eindtoernooi van het wereldkampioenschap, maar de samenleving als geheel zag of begreep niet hoe en waarom bepaalde scheidsrechters de kampioenen voor Europese ambten uitkozen.


En cas d’absence d’accord, la décision finale reviendrait à un comité d’arbitrage composé d’une personne de chaque groupe linguistique et d’un troisième arbitre choisi par les deux premiers.

Als geen overeenstemming wordt bereikt zou de eindbeslissing toekomen aan een arbitragecommissie, samengesteld uit een persoon van elke taalgroep en een derde expert, gekozen door de eerste twee.


w