Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme déjà mentionné plus » (Français → Néerlandais) :

Comme déjà mentionné, Il va sans dire qu'en fonction des résultats une action plus élargie sera prise en considération.

Het spreekt voor zich dat, zoals vermeld, naargelang de gedane vaststellingen een meer uitgebreide actie zal worden overwogen.


Comme déjà mentionné, le but est de prêter plus d'attention aux principes de base d'une "police orientée vers la communauté", via une approche transversale dans chaque cours.

Zoals reeds eerder vermeld is het doel om meer aandacht te schenken aan de basisprincipes van een "gemeenschapsgerichte politiezorg", via een transversale benadering in elke cursus.


4. Outre une réaction plus efficace de la police des frontières turque, comme déjà mentionné plus haut, mon objectif est de collaborer encore plus étroitement afin d'être au courant le plus rapidement possible des retours de combattants.

4. Naast een efficiëntere reactie van de Turkse grenspolitie, zoals hierboven reeds vermeld werd, wil ik nog nauwer samenwerken, om zo snel mogelijk op de hoogte te zijn van de terugkeer van strijders.


2. Comme déjà mentionné ci-dessus, la Police fédérale a déjà proposé, sur la base du MoU existant, un plan d'action commun avec la Turquie, qui a été signé le 10 septembre (2015) à Ankara.

2. Zoals hierboven reeds vermeld werd heeft de Federale Politie, op basis van de bestaande MoU, reeds een gemeenschappelijk actieplan met Turkije, dat op 10 september (2015) in Ankara ondertekend werd, voorgesteld.


Ces montants évoluent proportionnellement à l'évolution des recettes globales et leurs répartitions par Région. 2. a) Comme vous l'avez déjà mentionné, l'article 7, § 1, 2e et 3e alinéas, constituent déjà une sorte d'incitant pour la répartition des recettes.

Deze bedragen evolueren in verhouding met de evolutie van de globale inkomsten en de verdelingen ervan per Gewest. 2. a) Zoals u reeds vermeld hebt, vormt artikel 7, § 1, 2e et 3e lid, reeds een soort van stimulans voor de verdeling van de inkomsten.


Cette situation est d'autant plus curieuse que, comme nous l'avons déjà mentionné, l'on a ouvert l'accès à la justice aux enfants au niveau européen, plus précisément à la Cour de justice de Strasbourg.

Deze toestand is des te merkwaardiger, nu kinderen op Europees niveau, zoals reeds hoger opgemerkt, bij het Hof van Straatsburg wel rechtsingang kregen.


Donc non seulement l'afflux de ces moyens au Trésor est rendu sur ce plan plus transparent, comme déjà mentionné plus haut, mais également le flux du Trésor vers l'ONSS — Gestion globale.

Bijgevolg wordt niet alleen de instroom van die middelen in de Schatkist transparanter, zoals hoger al werd aangegeven, maar ook de geldstroom van de Schatkist naar de RSZ — Globaal Beheer.


Cette situation est d'autant plus curieuse que, comme nous l'avons déjà mentionné, l'accès à la justice a été ouvert aux enfants au niveau européen, plus précisément à la Cour de justice de Strasbourg.

Deze toestand is des te merkwaardiger, nu kinderen op Europees niveau, zoals reeds hoger opgemerkt, bij het Hof van Straatsburg wel rechtsingang kregen.


Cette situation est d'autant plus curieuse que, comme nous l'avons déjà mentionné, l'on a ouvert l'accès à la justice aux enfants au niveau européen, plus précisément à la Cour de justice de Strasbourg.

Deze toestand is des te merkwaardiger, nu kinderen op Europees niveau, zoals reeds hoger opgemerkt, bij het Hof van Straatsburg wel rechtsingang kregen.


Cette situation est d'autant plus curieuse que, comme nous l'avons déjà mentionné, l'accès à la justice a été ouvert aux enfants au niveau européen, plus précisément à la Cour de justice de Strasbourg.

Deze toestand is des te merkwaardiger, nu kinderen op Europees niveau, zoals reeds hoger opgemerkt, bij het Hof van Straatsburg wel rechtsingang kregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme déjà mentionné plus ->

Date index: 2023-12-04
w