Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé exécutant

Vertaling van "comme employé-exécutant tandis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il constate en effet qu'un officier de police judiciaire provenant de la police communale ou de la police judiciaire ne se laissera pas employer comme employé-exécutant tandis qu'une personne ayant les mêmes qualifications fonctionnelles mais originaire de la gendarmerie, se verra dégradé de manière forcée comme exécutant et employé.

Hij stelt namelijk vast dat een officier gerechtelijke politie komende vanuit de gemeentelijke politie of vanuit de gerechtelijke politie zich niet laat gebruiken als uitvoerder - bediende, terwijl een persoon met dezelfde functionele kwalificaties maar komende vanuit de rijkswacht bijna dwingend tot bediende en uitvoerder wordt gedegradeerd.


Il constate en effet qu'un officier de police judiciaire provenant de la police communale ou de la police judiciaire ne se laissera pas employer comme employé-exécutant tandis qu'une personne ayant les mêmes qualifications fonctionnelles mais originaire de la gendarmerie, se verra dégradé de manière forcée comme exécutant et employé.

Hij stelt namelijk vast dat een officier gerechtelijke politie komende vanuit de gemeentelijke politie of vanuit de gerechtelijke politie zich niet laat gebruiken als uitvoerder - bediende, terwijl een persoon met dezelfde functionele kwalificaties maar komende vanuit de rijkswacht bijna dwingend tot bediende en uitvoerder wordt gedegradeerd.


Ceci donne les formes de crédit-temps suivantes : - Employés exécutants 20+ : droit à toutes les formes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : a. crédit-temps sans motif; b. crédit-temps avec motif 36 et 48 mois; c. fin de carrière 55 et +; d. diminution 1/5 50 et + avec 28 ans de carrière; - Employés non-exécutants 20+ : a. droit à un crédit-temps plein dans le cadre de : i. crédit-temps sans ...[+++]

Dit geeft de volgende vormen van tijdskrediet : - Uitvoerende bedienden 20+ : recht op alle vormen van tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : a. tijdskrediet zonder motief; b. tijdskrediet met motief 36 en 48 maanden; c. eindeloopbaan 55 en +; d. 1/5e vermindering 50 en + voor wie 28 jaar loopbaan bewijst; - Niet-uitvoerende bedienden 20+ : a. recht op volledige onderbreking in het kader van : i. volledig tijdskrediet zonder motief; ii. volledig tijdskrediet met motief 36 en 48 maanden; b. eindeloopbaan 55 en + enkel voor 1/5e vermindering; c. 1/5e vermindering 50 en + voor wie 28 jaar loopbaan bewij ...[+++]


III. - Régime de suspension de l'exécution du contrat de travail et régime de travail à temps réduit Section 1. Régime Art. 5. § 1er. En cas de manque de travail pour les employés pour des raisons économiques, l'exécution du contrat de travail des employés peut être suspendue totalement ou un régime de travail à temps réduit pour les employés avec au moins deux jours de travail par semaine peut être introduit.

III. - Regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en regeling van gedeeltelijke arbeid Afdeling 1. Stelsel Art. 5. § 1. Bij gebrek aan werk voor de bedienden, wegens economische oorzaken, mag de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de bediende geheel worden geschorst of kan een regeling van gedeeltelijke arbeid voor de bedienden met ten minste twee arbeidsdagen per week worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination dans la mesure où, pour fixer l'indemnité relative à un accident du travail concernant un travailleur employé dans le secteur public, comme en l'espèce : - il faut prendre en considération un plafond de rémunération de 24.332,08 euros sur une base annuelle (pour un accident survenu à partir du 1 juillet 2007), tandis que le plafond applicable à un travailleur dans le secteur privé s'élèverait à 37.545,92 euros ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre bij het bepalen van de schadeloosstelling naar aanleiding van een arbeidsongeval voor een werknemer in de overheidssector, zoals te dezen : - een loongrens in acht moet worden genomen van 24.332,08 euro op jaarbasis (voor een ongeval vanaf 1 juli 2007), terwijl de bovengrens voor een werknemer in de privésector 37.545,92 euro zou zijn geweest (ongeval in 2009 - consolidatie op 29 februari 2011); - de voormelde eerste loongrens niet wordt geïndexeerd, in tegenstelling tot ...[+++]


Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.

De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


3. Les demandeurs sont ouvriers, employés ou occupés en qualité de travailleurs domestiques et recrutés localement en Belgique tandis que les employeurs concernés peuvent être soit les ambassades ou consulats soit les ambassadeurs ou autres diplomates pour leur personnel domestique.

3. De aanvragers zijn werklieden, bedienden of personen die tewerkgesteld worden als huispersoneel en die ter plaatse in België werden gerekruteerd, terwijl de betrokken werkgevers ambassades of consulaten kunnen zijn of andere diplomaten voor hun huispersoneel.


En cas de constitution d'un collège commun pour les employés et les ouvriers et d'un collège distinct pour les cadres, les électeurs appartenant au collège électoral commun pour les employés et les ouvriers, reçoivent un bulletin de vote contenant le nom des candidats employés et un autre contenant le nom des candidats ouvriers, tandis que les électeurs appartenant au collège électoral pour les cadres reçoivent un bulletin de vote contenant le nom des candidats cadres.

Wanneer een gemeenschappelijk kiescollege voor de bedienden en de arbeiders en een afzonderlijk kiescollege voor de kaderleden zijn opgericht, ontvangen de kiezers die behoren tot het gemeenschappelijk kiescollege voor de bedienden en de arbeiders een stembiljet met de naam van de kandidaten-bedienden en een ander met de naam van de kandidaten-arbeiders, terwijl de kiezers die behoren tot het afzonderlijk kiescollege voor de kaderleden een stembiljet ontvangen met de naam van de kandidaten-kaderleden.


En cas de constitution d'un collège commun pour les employés et les ouvriers et d'un collège distinct pour les cadres, les électeurs appartenant au collège électoral commun pour les employés et les ouvriers, reçoivent un bulletin de vote contenant le nom des candidats employés et un autre contenant le nom des candidats ouvriers, tandis que les électeurs appartenant au collège électoral pour les cadres reçoivent un bulletin de vote contenant le nom des candidats cadres.

Wanneer een gemeenschappelijk kiescollege voor de bedienden en de arbeiders en een afzonderlijk kiescollege voor de kaderleden zijn opgericht, ontvangen de kiezers die behoren tot het gemeenschappelijk kiescollege voor de bedienden en de arbeiders een stembiljet met de naam van de kandidaten-bedienden en een ander met de naam van de kandidaten-arbeiders, terwijl de kiezers die behoren tot het afzonderlijk kiescollege voor de kaderleden een stembiljet ontvangen met de naam van de kandidaten-kaderleden.


C'est ainsi, par exemple, qu'en Allemagne, la mise à exécution forcée relève de la compétence du juge de l'exécution tandis qu'aux Pays-Bas, c'est le ministère public qui y procède.

Zo valt de gedwongen tenuitvoerlegging in Duitsland onder de bevoegdheid van de uitvoeringsrechter en in Nederland onder de bevoegdheid van het openbaar ministerie.




Anderen hebben gezocht naar : employé exécutant     comme employé-exécutant tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme employé-exécutant tandis ->

Date index: 2021-09-23
w