Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme enron worldcom " (Frans → Nederlands) :

Mme Van den Berghe nuance ce propos en rappelant ce qui s'est passé avec des sociétés comme Enron, Worldcom et General Electric, qui montrent bien que le fait que des entreprises soient transparentes n'est pas une garantie de bonne gestion.

Professor Van den Berghe maakt hierbij een kanttekening met een verwijzing naar de Enrons, Worldcoms en General Electric van deze wereld. Hierbij blijkt dat het feit dat ondernemingen transparant zijn, geen garantie biedt voor goed bestuur.


Mme Van den Berghe nuance ce propos en rappelant ce qui s'est passé avec des sociétés comme Enron, Worldcom et General Electric, qui montrent bien que le fait que des entreprises soient transparentes n'est pas une garantie de bonne gestion.

Professor Van den Berghe maakt hierbij een kanttekening met een verwijzing naar de Enrons, Worldcoms en General Electric van deze wereld. Hierbij blijkt dat het feit dat ondernemingen transparant zijn, geen garantie biedt voor goed bestuur.


Ceci porte à des excès et à des sous-évaluations de risques ou à des scandales à répétition (le cas Enron faisant apparaître que les mécanismes de contrôle des entreprises par les marchés financiers ne fonctionnent pas totalement; le cas Maxwell faisant apparaître les dérives possibles, par utilisation du fonds de pension du groupe à des fins de renflouement; citons encore les cas Arthur Andersen, Tyco, WorldCom, Vivendi Universal, et c.).

Zulks leidt tot excessen, tot onderschatting van de risico's, of tot herhaalde schandalen (door de zaak-Enron kwam aan het licht dat de regeling waarbij de financiële markten toezicht houden op de ondernemingen, niet echt goed werkt; de zaak-Maxwell toonde aan hoe een onderneming kan ontsporen als het groepspensioenfonds wordt aangewend om de financiële toestand aan te zuiveren; andere voorbeelden zijn de gevallen-Arthur Andersen, Tyco, WorldCom, Vivendi Universal, enz.).


Comme M. Skinner l’a dit, elle aurait coûté beaucoup d’argent aux entreprises tout en apportant peu de choses. Cette directive, après tout, vise à éviter que les choses se passent comme dans le cas de Parmalat, Enron, WorldCom et d’autres entreprises, qui ont toutes rempli leur obligation d’information trimestrielle et nous pouvons voir quel en a été le résultat - ne chargeons donc pas les entreprises avec des mesures non productives.

Deze richtlijn is er immers ook voor bedoeld om ontwikkelingen zoals bij Parmalat, Enron en Worldcom te voorkomen. Die hebben ook altijd keurig kwartaalverslagen opgesteld en wat dat heeft opgeleverd, hebben we allemaal kunnen zien. Daarom moeten wij het bedrijfsleven ook geen maatregelen opleggen die geen effect sorteren.


H. considérant que Parmalat n’est pas un cas isolé et que rien qu'au cours des trois dernières années, un grand nombre de scandales financiers impliquant des maquillage de bilans, des fraudes boursières et comptables et de la corruption, ont éclaté dans le monde (affaires Enron, Worldcom et Merck) mais aussi en Europe (Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Kirch, Marconi et Equitable Life, entre autres), entraînant de graves répercussions économiques et sociales dans les pays ou régions touchés,

H. overwegende dat Parmalat geen op zichzelf staand geval is en dat alleen al in de afgelopen drie jaar zich heel wat financiële schandalen in de wereld hebben voorgedaan vanwege creatieve boekhouding, fraude op de aandelen en frauduleuze boekhouding, zoals de zaken Enron, Worldcom en Merck, maar ook in Europa zoals onder andere Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Kirch, Marconi en Equitable Life, die een zeer nadelige maatschappelijke en economische uitwerking hebben gehad in de betrokken landen en regio's,


B. considérant que ni l'Union, ni les États membres n'ont tiré les conclusions appropriées des scandales ENRON, WorldCom, Global Crossing, etc., aux États-Unis et considérant que des scandales continuent à se produire en Europe, les exemples les plus récents étant Ahold, la chaîne de supermarchés néerlandaise, Parmalat, l'entreprise italienne de produits alimentaires et laitiers et Adecco, la plus grande entreprise de placement du monde établie à Zurich,

B. overwegende dat noch de Unie, noch de lidstaten de juiste conclusies hebben getrokken uit onder meer de Enron-, WorldCom- en Global Crossingschandalen in de VS; verder overwegende dat er nog altijd nieuwe schandalen in Europa worden ontdekt, zoals onlangs nog bij Ahold, de Nederlandse supermarktgroep, Parmalat, de Italiaanse levensmiddelen- en zuivelonderneming, en Adecco,'s werelds grootste uitzendbureau, gevestigd in Zürich,


2. constate par ailleurs qu'il faut que l'Europe tienne compte des mesures curatives énergiques récemment prises par les États-Unis à la suite des scandales Enron et WorlCom, en renforçant son dispositif réglementaire et de surveillance, mais appelle aussi les institutions de l'Union européenne à veiller à ce que leur réaction aux scandales Enron/WorldCom soit mesurée, proportionnée et fondée sur les risques et cible les véritables ...[+++]

2. merkt tevens op dat Europa moet inspelen op de energieke correctieve maatregelen die recentelijk in de Verenigde Staten zijn getroffen in de nasleep van het Enron- en het Worldcom-schandaal, door zijn eigen financiële regelgevings- en controlestructuren te versterken; dringt er bij de instellingen van de EU echter ook op aan ervoor te zorgen dat hun reactie op het Enron/Worldcom-schandaal gematigd, proportioneel en risicogerelateerd is en zich richt op de feitelijke problemen en risico's; uit zijn voldoening over de snelle reactie van de zijde van de Amerikaanse regelgevingsinstanties, maar zou de voorkeur hebben gegeven aan wederzi ...[+++]


2. constate par ailleurs qu'il faut que l'Europe tienne compte des mesures curatives énergiques récemment prises par les États‑Unis à la suite des scandales Enron et WorlCom, en renforçant son dispositif réglementaire et de surveillance, mais appelle aussi les institutions de l'Union européenne à veiller à ce que leur réaction aux scandales Enron/WorldCom soit mesurée, proportionnée et fondée sur les risques et cible les véritables ...[+++]

2. merkt tevens op dat Europa moet inspelen op de energieke correctieve maatregelen die recentelijk in de Verenigde Staten zijn getroffen in de nasleep van het Enron- en het Worldcom-schandaal, door zijn eigen financiële regelgevings- en controlestructuren te versterken; dringt er bij de instellingen van de EU echter ook op aan ervoor te zorgen dat hun reactie op het Enron/Worldcom-schandaal gematigd, proportioneel en risicogerelateerd is en zich richt op de feitelijke problemen en risico's die door het schandaal aan het licht zijn gebracht; uit zijn voldoening over de snelle reactie van de zijde van de Amerikaanse regelgevingsinstanti ...[+++]


Toujours est-il qu'un certain nombre d'entreprises de taille très importante (Enron, Worldcom et, dans notre pays, Lernout & Hauspie, etc) ont fait faillite.

Thans is het zo dat een aantal soms zeer aanzienlijke vennootschappen (Enron, Worldcom, in eigen land Lernout & Hauspie, enzovoort) failliet zijn gegaan.


Les malversations découvertes dans la comptabilité de nombreuses sociétés multinationales, comme Enron ou Worldcom, et la crise de confiance dans les valeurs technologiques sont telles que les attentistes sont devenus légion.

De misbruiken bij vele multinationals, zoals Enron en Worldcom, en het verlies van vertrouwen in de technologische waarden zijn zo groot dat de meeste beleggers blijven afwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme enron worldcom ->

Date index: 2023-12-14
w